<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Benvenuta in un tuttu novu %s</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Benvenuta in un tuttu novu %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Un navigatore tuttu novu vi aspetta, cù perfurmenze è funzioni più belle per aiutavvi à fà ancu più in linea.\n\nAspettate per piacè durante u rinnovu di %s cù</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Un navigatore tuttu novu vi aspetta, cù perfurmenze è funzioni più belle per aiutavvi à fà ancu più in linea.\n\nAspettate per piacè durante u rinnovu di %s cù</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Rinnovu di %s…</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Rinnovu di %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Aghjunghje à i siti principale</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Aghjunghje à i siti principale</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_top_sites">Caccià da i siti principale</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Caccià da i siti principale</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<stringname="certificate_info_verified_by">Verificatu da : %1$s</string>
@ -1750,22 +1746,19 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Cunfina di siti principale tocca</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Cunfina di siti principale tocca</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Per aghjunghje un novu situ principale, ci vole à cacciane un’altru. Effettuate una longa incalcata nant’à u situ è selezziunate Caccià.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Per aghjunghje un novu situ principale, ci vole à cacciane un’altru. Effettuate una longa incalcata nant’à u situ è selezziunate Caccià.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<stringname="pocket_stories_feature_title">Funziuneghja grazia à Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<stringname="pocket_stories_feature_caption">Parte di a famiglia Firefox.</string>
<stringname="pocket_stories_feature_caption">Parte di a famiglia Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<stringname="pocket_stories_feature_learn_more">Sapene di più</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">Automatically attempts to connect to sites using HTTPS encryption protocol for increased security.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<stringname="preferences_https_only_in_all_tabs">Enable in all tabs</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_private_tabs">Enable only in private tabs</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">Secure site not available</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Most likely, the website simply does not support HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">However, it’s also possible that an attacker is involved. If you continue to the website, you should not enter any sensitive info. If you continue, HTTPS-Only mode will be turned off temporarily for the site.</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Welcome to an all-new %s</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Welcome to an all-new %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">A completely redesigned browser awaits, with improved performance and features to help you do more online.\n\nPlease wait while we update %s with your</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">A completely redesigned browser awaits, with improved performance and features to help you do more online.\n\nPlease wait while we update %s with your</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Top site limit reached</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Top site limit reached</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">To add a new top site, remove one. Touch and hold the site and select remove.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">To add a new top site, remove one. Touch and hold the site and select remove.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="tab_tray_close_multiselect_content_description">Saír do modo multiselección</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Gardar as lapelas seleccionadas na colección</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Pode configurar Firefox para que abra automaticamente as ligazóns en aplicacións.</string>
<stringmoz:RemovedIn="99"name="open_in_app_cfr_info_message" tools:ignore="UnusedResources">Pode configurar Firefox para que abra automaticamente as ligazóns en aplicacións.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<stringname="open_in_app_cfr_positive_button_text">Ir á configuración</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -96,24 +76,14 @@
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_message">Cambiar a disposición das lapelas abertas. Vaia á configuración e seleccione a grade na vista de lapelas.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Ir á configuración</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<stringname="preferences_category_privacy_security">Privacidade e seguranza</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
@ -291,14 +226,10 @@
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done">Modificouse o servidor de conta/sincronización de Firefox. Vaise saír da aplicación para aplicar os cambios…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<stringname="preference_usage_data">Uso e datos técnicos</string>
@ -446,30 +358,14 @@
<stringname="preferences_usage_data_description">Comparte datos de rendemento, uso, hardware e personalizacións sobre o seu navegador con Mozilla para axudarnos a mellorar %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data">Datos de mercadotecnia</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Comparte datos sobre as funcións que usa en %1$s con Leanplum, o noso fornecedor de mercadotecnia móbil.</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Confirma que quere eliminar este cartafol?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s eliminará os elementos seleccionados.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<stringname="share_link_subheader">Compartir unha ligazón</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<stringname="share_device_subheader">Enviar a un dispositivo</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
@ -986,52 +779,30 @@
<stringname="sync_add_new_device_connect_button">Conectar outro dispositivo…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<stringname="notification_pbm_channel_name">Sesión de navegación privada</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
@ -1100,8 +864,6 @@
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Elimina os datos de navegación ao saír</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Elimina automaticamente os datos de navegación ao seleccionar «Saír» no menú principal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Elimina automaticamente os datos de navegación ao seleccionar «Saír» no menú principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Iniciou sesión como %s noutro navegador Firefox neste dispositivo. Quere iniciar sesión con esta conta?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">A configuración de privacidade e seguranza bloquea os rastrexadores, o malware e as empresas que seguen a súa persenza.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bloquea máis rastreadores, anuncios e xanelas emerxentes. As páxinas cargan máis rápido, pero é posíbel que algunhas funcións non funcionen.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_position_description">Probe a navegar cunha soa man coa barra de ferramentas inferior ou súbaa para arriba de todo.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<stringname="onboarding_private_browsing_header">Navegue en privado</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_description1">Abra unha lapela privada unha vez: toque a icona %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_always_description">Abrir lapelas privadas cada vez: actualice a configuración de navegación privada.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_header">A súa privacidade</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">Deseñamos %s para darlle o control sobre o que comparte en liña e o que comparte con nós.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Lea a nosa política de privacidade</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<stringname="onboarding_close">Pechar</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<stringname="onboarding_finish">Iniciar a navegación</string>
@ -1231,8 +935,6 @@
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<stringname="onboarding_theme_picker_header">Escolla o seu tema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<stringname="onboarding_theme_picker_description1">Aforre batería e vista activando o modo escuro.</string>
<stringname="sign_in_with_email">Use o correo electrónico no seu lugar</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Non ten unha conta? <u>Cree unha</u> para sincronizar o Firefox entre dispositivos.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox deterá a sincronización coa súa conta, pero non eliminará ningún dos seus datos de navegación neste dispositivo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s deterá a sincronización coa súa conta, pero non eliminará ningún dos seus datos de navegación neste dispositivo.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Bloquea máis rastreadores, anuncios e xanelas emerxentes. As páxinas cargan máis rápido, pero é posíbel que algunhas funcións non funcionen.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">O que resulta bloqueado pola protección de seguimento estrita</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1319,12 +1015,11 @@
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">En todas as lapelas</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Só nas lapelas privadas</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Só nas lapelas personalizadas</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<stringname="etp_tracking_content_title">Rastrexo de contido</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Detén a carga de anuncios, vídeos e outros contidos que conteñan código de seguimento. Pode afectar a algunhas funcións dos sitios web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_cfr_message">Cada vez que o escudo é púrpura, %s bloqueou os rastreadores dun sitio. Toque para obter máis información.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">As proteccións están ACTIVADAS neste sitio</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1359,10 +1052,6 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<stringname="etp_back_button_content_description">Retroceder no historial</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<stringname="about_your_rights">Os seus dereitos</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<stringname="about_open_source_licenses">Bibliotecas de código aberto que usamos</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<stringname="about_whats_new">Novidades en %s</string>
<!-- Open source licenses page title
@ -1391,11 +1080,6 @@
<stringname="about_debug_menu_toast_progress">Menú de depuración: quedan %1$d clic(s) para habilitalo</string>
<stringname="about_debug_menu_toast_done">Menú de depuración activado</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Introduza de novo o seu PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Desbloquee para ver os seus inicios de sesión gardados</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">Esta conexión non é segura. As identificacións introducidas aquí poderían estar comprometidas.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="logins_doorhanger_save">Desexa que %s garde este inicio de sesión?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<stringformatted="false"name="search_add_custom_engine_search_string_example">Substitúír a consulta por «%s». Exemplo:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Detalles do motor de busca personalizado</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<stringname="search_add_custom_engine_learn_more_description">Ligazón a Obter máis información…</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_name">Introduza o nome do buscador</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_existing_name">Xa existe un motor de busca co nome «%s».</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<stringname="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Introduza unha cadea de busca</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Benvida a un %s completamente novo</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Benvida a un %s completamente novo</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Agarda un navegador completamente redeseñado, cun mellor rendemento e funcións para axudar a facer máis en liña.\\n Agarde mentres actualizamos %s con isto:</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Agarda un navegador completamente redeseñado, cun mellor rendemento e funcións para axudar a facer máis en liña.\\n Agarde mentres actualizamos %s con isto:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<stringname="voice_search_content_description">Busca por voz</string>
@ -1664,18 +1302,16 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Acadouse o límite superior do sitio</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Acadouse o límite superior do sitio</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Para engadir un novo sitio primario, retire outro. Toque e manteña a presión sobre o sitio e seleccione retiralo.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Para engadir un novo sitio primario, retire outro. Toque e manteña a presión sobre o sitio e seleccione retiralo.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Obter o máximo de %s.</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<stringname="radio_preference_info_content_description">Premer para obter máis detalles</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<stringname="no_collections_header1">Colla as cousas que lle importan</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Agrupar xuntas as buscar semellantes, sitios e lapelas para ter un acceso rápido despois.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Iniciou sesión como %s noutro navegador Firefox neste móbil. Confirma que quere iniciar sesión con esta conta?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Pode engadir doadamente este sitio web á pantalla principal do seu móbil para ter acceso instantáneo e navegar máis rápido cunha experiencia de tipo app.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Pe ikatúva hína ñanduti renda ndojokupytypái HTTPS ndive.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Zo byšće nowe wažne sydło přidał, wotstrońće jedne z nich. Dótkńće so sydła, dźeržće jo a wubjerće „Wotstronić“.</string>
<stringmoz:RemovedIn="101"name="top_sites_max_limit_content_2"tools:ignore="UnusedResources">Zo byšće nowe wažne sydło přidał, wotstrońće jedne z nich. Dótkńće so sydła, dźeržće jo a wubjerće „Wotstronić“.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Zo byšće nowe zwjazanje přidał, wotstrońće jedne z nich. Dótkńće so sydła, dźeržće jo a wubjerće „Wotstronić“.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$snadure\' nej sa nana\'uî\'t nga gaché nunt riña nej rakïj ñanj huì garâj sunt nan sisī naránt asi gahuīt riña aplikasiûn nan. Nan nī sê sī gāta ruhuaj sisī à\'ngō nādure\'ej sò\' riña nej sîtio asi riña duguî\' dû\'uèj internet, sanī rugûñu\'un da\' \'ngōrïnt gīni\'in sa \'iát ngà aché nunt nī sī ga\'ue gīni\'in a\'ngô guìi ngà\'.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Nuguan\' nē huā rayi\'î riña aché nu huì\'</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<stringname="preference_usage_data">Dàj gārāsunt nī nej dato tekniko</string>
@ -371,27 +303,10 @@
<stringname="preferences_usage_data_description">Gānatà\' dàj \'iaj sunj, dàj arâj sunt, aga\' nīka nī doj nej sa nīkāj sa nana\'uî\'t gu\'nàj Mozilla da\' ga\'ue nāgi\'iaj sà\' si doj man %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Gānatà\' dàj \'iaj sun sa arâj sunt riña %1$s ngà Leanplum, sa du\'uêj marketin guendâ nej aga\' sikà\' rà ātô\'.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<stringname="preference_experiments">Nej sa arâ huè si</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<stringname="preference_experiments_summary">A\'nïn riña Mozilla da\' gà\'nïn nī nāran\'anj nuguan\' gini\'ñānj da\' nāgi\'iaj sà\' nej si sa huāa</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="history_delete_all">Nādūre\' sa gini\'iājt</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<stringname="history_delete_all_dialog">Ruhuâ yāngà\'t nādure\' sa gini\'iāj raj</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<stringname="history_delete_multiple_items_snackbar">Ngà nare\' nej sa gini\'iājt</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Huā yītïnj ruhuât nādure\'t kārpetâ nan anj</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s nādure’ej nej sa naguit dan.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<stringname="notification_pbm_channel_name">Sēsiûn riña gāchē nu huìt</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<stringname="notification_pbm_delete_text">Nādure\' nej rakïj ñanj huìi</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<stringname="notification_pbm_delete_text_2">Nārán riña nej rakïj ñanj huìi</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Sī nahuin ra\'a aplikasiûn nan sa nahuin nākà dūgumî sò\' ngà\'. Dūnâj aplikasiûn nan nī nādūnā ngà Nightly nākàa.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Sī nahuin ra\'a aplikasiûn nan sa nahuin nākà dūgumî sò\' ngà\'. Dūnâj aplikasiûn nan nī nādūnā ngà Nightly nākàa.
\n\nDa\' gānāchīn nej sa arâj sun nīchrà\'t doj, riña ayi\'ì sēsiûn nī sa gini\'iājt riña a\'ngô aplikasiûn, da\'uît gīrīt \'ngō si kuentât Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Sī nahuin ra\'a aplikasiûn nan sa nahuin nākà dūgumî sò\' ngà\'. Sī garâj sunt aplikasiûn nan ngà\' nī nādūnïnj Nightly nākàa.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Sī nahuin ra\'a aplikasiûn nan sa nahuin nākà dūgumî sò\' ngà\'. Sī garâj sunt aplikasiûn nan ngà\' nī nādūnïnj Nightly nākàa.
\n\nDa\' gānāchīn nej sa arâj sun nīchrà\'t doj, riña ayi\'ì sēsiûn nī sa gini\'iājt riña a\'ngô aplikasiûn, da\'uît gīrīt \'ngō si kuentât Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_header_2">Sa huì \'iaj sun man\'an</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">Riña nagi\'iát sa huìi nī sa dugûmin naran riña nej sa naga\'nāj a, nej aplikasiûn kïj huaa nī nej sa yi\'ì nikò\' sò\'.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Narán man riña doj sa naga\'nāj a, nej nuguan\' nata\'a nī nej bēntanâ narugui\' man\'an. Hìo doj nayî\'nïnj riña nej pâjina, sanī huā sa sī ga\'ue gi\'iaj sun hue\'e.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<stringname="onboarding_theme_picker_header">Nāguī si temât</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<stringname="onboarding_theme_picker_description1">Dūgumî dòj ña\'an arâj sun si āgâ\'t nī dūgumî rune ñant si nāchrūnt gā rūmī\' riña si āgâ\'t.</string>
<stringname="sign_in_with_camera">Gāyì\'ì sēsiûn ngà si kamarât</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Gārāsun si kōrreôt si lūgaj</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Dūnâj Firefox si nāgi\'iaj nūguàn\'anj si kuentât, sanī si dure\'ej nej datô râj sunt ngà aché nunt riña aga\' nan.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">Dūnâj %s si nāgi\'iaj nūguàn\'anj si kuentât, sanī si dure\'ej nej datô râj sunt ngà aché nunt riña aga\' nan.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1089,15 +827,11 @@
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Riña dòj sa naga\'nāj a naran. Dàj rû\' nayi\'nïnj riña pâjina nāyi\'nïn nīñanj.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Ahuin si riñā narán sa dugumî sò\' \'na\' niñā guendâ nej sa naga\'nāj a</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Narán man riña doj sa naga\'nāj a, nej nuguan\' nata\'a nī nej bēntanâ narugui\' man\'an. Hìo doj nayî\'nïnj riña nej pâjina, sanī huā sa sī ga\'ue gi\'iaj sun hue\'e.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Ahuin si riñā narán sa nùkuaj doj dugumî sò\' \'na\' niñā guendâ nej sa naga\'nāj a</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1123,12 +857,11 @@
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Riña daran\' nej rakïj ñanj</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Màn riña nej rakïj ñanj huìi</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Màn riña nej rakïj ñanj nagi\'iaj mān\'ânt</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Naran riña nej nuguan\' duyinga\' nej sa ane\'e, sa ni\'io\' nī riña nej nuguan\' nīkāj sa naga\'nāj a. Ga\'ue gā\'uì\' yī\'ij dàj \'iaj sun nej sîtio.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<stringname="tab_counter_content_description_multi_tab">%d nej rakïj ñanj</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">Huā ahī kōneksiûn nan. Gā\'ue gīni\'iāj nej si riña nej ña gayì\'ìt sēsiûn duguatûjt hiūj nan.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="logins_doorhanger_save">Gā\'nïnt sisī %s nà\'nïnj sà\'aj riña gayì\'ìt sēsiûn nan anj.</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->