<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
@ -508,7 +510,9 @@
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<stringname="preferences_sign_in_description_2">Συνδεθείτε γιανα συγχρονίσετε τις καρτέλες, τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και πολλά άλλα.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Faites de %s votre navigateur par défaut</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Faites de Firefox votre navigateur par défaut</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">%1$s fait passer les gens avant l’argent et défend votre vie privée en bloquant les traqueurs intersites.\n\nApprenez-en davantage dans notre %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Firefox fait passer les gens avant l’argent et défend votre vie privée en bloquant les traqueurs intersites.\n\nApprenez-en davantage dans notre politique de confidentialité.</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Les notifications vous aident à en faire plus avec %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Les notifications vous aident à en faire plus avec Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Partagez des onglets entre vos appareils, gérez les téléchargements et obtenez des conseils pour tirer le meilleur parti de %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Partagez des onglets entre vos appareils, gérez les téléchargements et obtenez des conseils pour tirer le meilleur parti de Firefox.</string>
@ -377,6 +364,9 @@
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_add_search_widget_title"tools:ignore="UnusedResources">Essayez le widget de recherche de Firefox</string>
<!-- Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_add_search_widget_description"tools:ignore="UnusedResources">Mettez Firefox sur votre écran d’accueil pour un accès facile au navigateur axé sur le respect de la vie privée qui bloque les traqueurs intersites.</string>
<!-- Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button"tools:ignore="UnusedResources">Ajouter le widget Firefox</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<stringname="preferences_override_fxa_server">Serveur de compte Firefox personnalisé</string>
<stringname="preferences_override_fxa_server"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Serveur de compte Firefox personnalisé</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<stringname="preferences_override_account_server">Serveur de compte Mozilla personnalisé</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<stringname="preferences_override_sync_tokenserver">Serveur de synchronisation personnalisé</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done">Serveur de synchronisation/de compte Firefox modifié. Fermeture de l’application pour appliquer les modifications…</string>
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Serveur de synchronisation/de compte Firefox modifié. Fermeture de l’application pour appliquer les modifications…</string>
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_account_sync_server_done">Serveur pour la synchronisation ou le compte Mozilla modifié. Fermeture de l’application pour appliquer les modifications…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<stringname="preferences_account_sync_error">Reconnectez-vous pour reprendre la synchronisation</string>
<!-- Preference for language -->
@ -569,6 +565,16 @@
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<stringname="preferences_enable_autocomplete_urls">Compléter automatiquement les URL</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<stringname="preferences_show_sponsored_suggestions">Suggestions de sponsors</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<stringname="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">Soutenir %1$s en affichant de temps en temps des suggestions sponsorisées</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<stringname="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Suggestions de %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<stringname="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Obtenir des suggestions du Web en rapport avec votre recherche</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<stringname="preferences_open_links_in_apps">Ouvrir les liens dans des applications</string>
@ -2231,50 +2237,110 @@
<!-- Title for section explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_title">Comment nous déterminons la qualité d’un avis</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Nous attribuons une <b>notation alphabétique</b> aux avis sur chaque produit, allant de A à F.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Nous attribuons une <b>notation alphabétique</b> aux avis sur chaque produit, allant de A à F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Avis fiables. Nous pensons que les avis proviennent probablement de véritables client·e·s qui ont laissé des avis sincères et objectifs.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">Avis fiables. Nous pensons que les avis proviennent probablement de véritables client·e·s qui ont laissé des avis sincères et objectifs.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Nous pensons que ces avis sont fiables.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">Avis non fiables. Nous pensons que les avis sont probablement contrefaits ou proviennent d’utilisateurs partiaux.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Avis non fiables. Nous pensons que les avis sont probablement contrefaits ou proviennent d’utilisateurs partiaux.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Nous pensons que ces avis ne sont pas fiables.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[L’<b>évaluation corrigée</b> se fonde uniquement sur les avis que nous considérons fiables.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">En savoir plus sur %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more_link">la façon dont %s par Mozilla détermine la qualité d’un avis</string>
<!-- Text for label for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. -->
<stringname="review_quality_check_settings_recommended_products">Afficher des publicités dans le vérificateur d’avis</string>
<!-- Description for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more.-->
<stringname="review_quality_check_settings_recommended_products_description"tools:ignore="UnusedResources">Vous verrez de temps en temps des publicités pour des produits pertinents. Toutes les publicités doivent répondre à nos critères de qualité. %s</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check recommended products support article. -->
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
<stringname="review_quality_check_ad_caption"tools:ignore="UnusedResources">Publicité de %s</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<stringname="review_quality_check_powered_by"tools:ignore="UnusedResources"moz:RemovedIn="119">Le vérificateur d’avis fonctionne grâce à %s.</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<stringname="review_quality_check_powered_by_2">Le vérificateur d’avis fonctionne grâce à %s</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_powered_by_link"tools:ignore="UnusedResources">%s par Mozilla</string>
<!-- Text for title of warning card informing the user that the current analysis is outdated. -->
<stringname="review_quality_check_outdated_analysis_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Nouvelles informations à évaluer</string>
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Pas encore assez d’avis</string>
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Pas encore assez d’avis</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Quand ce produit aura reçu suffisamment d’avis, leur qualité pourra être évaluée.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Le produit n’est pas disponible</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_action"tools:ignore="UnusedResources">Signaler que ce produit est de retour en stock</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title">Évaluation de la qualité des avis</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title">Évaluation de la qualité des avis</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body">L’opération peut prendre environ 60secondes.</string>
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_info_title"tools:ignore="UnusedResources">Merci de nous l’avoir signalé!</string>
<!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_info_body"tools:ignore="UnusedResources">Nous devrions avoir des informations au sujet des avis sur ce produit d’ici 24heures. Revenez plus tard.</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_title"tools:ignore="UnusedResources">Nous ne pouvons pas vérifier ces avis</string>
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_title">Nous ne pouvons pas vérifier ces avis</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_body"tools:ignore="UnusedResources">Nous devrions avoir des informations au sujet des avis sur ce produit d’ici 24heures. Revenez plus tard.</string>
<!-- Title for info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_title"tools:ignore="UnusedResources">L’analyse est à jour</string>
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<stringname="review_quality_check_generic_error_title">Aucune information disponible actuellement</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<stringname="review_quality_check_generic_error_body"tools:ignore="UnusedResources">Nous travaillons à résoudre ce problème. Veuillez réessayer ultérieurement.</string>
<stringname="review_quality_check_generic_error_body">Nous travaillons à résoudre ce problème. Veuillez réessayer ultérieurement.</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<stringname="review_quality_check_no_connection_body">Vérifiez votre connexion réseau puis essayez d’actualiser la page.</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<stringname="review_quality_check_no_analysis_title">Aucune information sur ces avis pour le moment</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_analysis_link">Évaluer la qualité des avis</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">En sélectionnant «Oui, l’essayer», vous acceptez la %2$s et les %3$s de %1$s par Mozilla.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">politique de confidentialité</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<stringname="review_quality_check_open_handle_content_description">Ouvrir le vérificateur d’avis</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<stringname="review_quality_check_close_handle_content_description">Fermer le vérificateur d’avis</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
<stringname="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s étoiles sur 5</string>
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->
<stringname="review_quality_check_highlights_show_less">Moins de détails</string>
<!-- Text for maximize button from highlights card. When clicked the highlights card should expand to its full size. -->
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<stringname="preferences_override_fxa_server">Servidôr personalizât pal account Firefox</string>
<stringname="preferences_override_fxa_server"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Servidôr personalizât pal account Firefox</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<stringname="preferences_override_account_server">Servidôr di account Mozilla personalizât </string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<stringname="preferences_override_sync_tokenserver">Servidôr personalizât par Sync</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done">Serivdôr par Firefox Account/Sync modificât. La aplicazion e vignarà sierade par aplicâ lis modifichis…</string>
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Serivdôr par Firefox Account/Sync modificât. La aplicazion e vignarà sierade par aplicâ lis modifichis…</string>
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_account_sync_server_done">Modificât servidôr par account Mozilla e sincronizazion. Daûr a sierâ la aplicazion par aplicâ lis modifichis…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done">Firefox тіркелгісі/синхрондау сервері өзгертілген. Өзгерістерді іске асыру үшін қолданба жұмысын аяқтау…</string>
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Firefox тіркелгісі/синхрондау сервері өзгертілген. Өзгерістерді іске асыру үшін қолданба жұмысын аяқтау…</string>
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_account_sync_server_done">Mozilla тіркелгісі/синхрондау сервері өзгертілген. Өзгерістерді іске асыру үшін қолданба жұмысын аяқтау…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Firefox-konto/synkroniseringsserver ändrad. Avsluta applikationen för att tillämpa ändringar…</string>
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_account_sync_server_done">Mozilla-konto/synkroniseringsserver har ändrats. Avslutar programmet för att tillämpa ändringar…</string>
<!-- Preference category for account information -->