<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">Ke kontrole spolehlivosti recenzí produktů používáme technologii AI od společnosti %s od Mozilly. Analýza vám pomůže vyhodnotit pouze kvalitu recenzí, nikoli kvalitu produktu.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Recenzím každého produktu přidělujeme <b>známku písmenem</b> od A do F.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Recenzím každého produktu přidělujeme <b>známku písmenem</b> od A do F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">Spolehlivé recenze. Věříme, že recenze pocházejí pravděpodobně od skutečných zákazníků, kteří zanechali upřímné a nezaujaté recenze.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Spolehlivé recenze. Věříme, že recenze pocházejí pravděpodobně od skutečných zákazníků, kteří zanechali upřímné a nezaujaté recenze.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Věříme, že recenze jsou spolehlivé.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Věříme, že je zde směs spolehlivých a nespolehlivých recenzí.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">Nespolehlivé recenze. Domníváme se, že tyto recenze jsou pravděpodobně falešné a nebo od zaujatých recenzentů.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Nespolehlivé recenze. Domníváme se, že tyto recenze jsou pravděpodobně falešné a nebo od zaujatých recenzentů.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Domníváme se, že recenze jsou nespolehlivé.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>Upravené hodnocení</b> je založeno pouze na recenzích, které považujeme za spolehlivé.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Výběr</b> z recenzí %s za posledních 80 dní, které považujeme za spolehlivé.]]></string>
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Výběr</b> z recenzí %s za posledních 80 dní, které považujeme za spolehlivé.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">Zjistit více o %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">Rydym yn defnyddio technoleg AI o %s gan Mozilla i wirio dibynadwyedd adolygiadau cynnyrch. Bydd hyn dim ond yn eich helpu i asesu ansawdd adolygiad, nid ansawdd y cynnyrch.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Rydym yn gosod <b>gradd llythyren</b> o A i F i adolygiadau pob cynnyrch.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Rydym yn gosod <b>gradd llythyren</b> o A i F i adolygiadau pob cynnyrch.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">Adolygiadau dibynadwy. Rydym yn credu fod yr adolygiadau’n debygol o fod gan gwsmeriaid go iawn sydd wedi gadael adolygiadau gonest, diduedd.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Adolygiadau dibynadwy. Rydym yn credu fod yr adolygiadau’n debygol o fod gan gwsmeriaid go iawn sydd wedi gadael adolygiadau gonest, diduedd.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Credwn fod yr adolygiadau yn ddibynadwy.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Rydym yn credu fod yna gymysgedd o adolygiadau dibynadwy ac annibynadwy.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">Adolygiadau annibynadwy. Rydym yn credu fod yr adolygiadau yn debygol o fod yn rhai ffug neu gan adolygwyr rhagfarnllyd.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Adolygiadau annibynadwy. Rydym yn credu fod yr adolygiadau yn debygol o fod yn rhai ffug neu gan adolygwyr rhagfarnllyd.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[Mae’r <b>gradd wedi’i addasu</b> yn seiliedig ar adolygiadau y credwn eu bod yn ddibynadwy yn unig.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Daw’r <b>Uchafbwyntiau</b> o adolygiadau %s o fewn yr 80 diwrnod diwethaf y credwn eu bod yn ddibynadwy.]]></string>
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[Daw’r <b>Uchafbwyntiau</b> o adolygiadau %s o fewn yr 80 diwrnod diwethaf y credwn eu bod yn ddibynadwy.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">Dysgwch ragor am %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">Wir verwenden die KI-Technologie von %s von Mozilla, um die Zuverlässigkeit von Produktbewertungen zu überprüfen. Dies hilft nur bei der Einschätzung der Qualität der Bewertung, nicht der Produktqualität.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Wir geben den Bewertungen jedes Produkts eine <b>Bewertung</b> von A bis F.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Wir geben den Bewertungen jedes Produkts eine <b>Bewertung</b> von A bis F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">Zuverlässige Bewertungen. Wir glauben, dass die Bewertungen von echten Kunden stammen, die ehrliche und unvoreingenommene Bewertungen hinterlassen.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Zuverlässige Bewertungen. Wir glauben, dass die Bewertungen von echten Kunden stammen, die ehrliche und unvoreingenommene Bewertungen hinterlassen.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Wir halten die Bewertungen für zuverlässig.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Wir glauben, dass es eine Mischung aus zuverlässigen und unzuverlässigen Bewertungen gibt.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">Unzuverlässige Bewertungen. Wir glauben, dass die Bewertungen wahrscheinlich gefälscht, oder von voreingenommenen Bewertern sind.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Unzuverlässige Bewertungen. Wir glauben, dass die Bewertungen wahrscheinlich gefälscht, oder von voreingenommenen Bewertern sind.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Wir halten die Bewertungen für unzuverlässig.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[Die <b>angepasste Bewertung</b> basiert nur auf Bewertungen, die wir für zuverlässig halten.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Highlights</b> stammen von %s-Bewertungen innerhalb der letzten 80 Tage, die wir für zuverlässig halten.]]></string>
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Highlights</b> stammen von %s-Bewertungen innerhalb der letzten 80 Tage, die wir für zuverlässig halten.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">Weitere Informationen zu %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">Wužywamy technologiju KI z %s wót Mozilla, aby my spušćobnosć produktowych pógódnośenjow kontrolěrowali.
To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produktow.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Pśirědujomy pógódnośenjam kuždego produkta <b>pismikowu cenzuru</b> wót A do F.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Pśirědujomy pógódnośenjam kuždego produkta <b>pismikowu cenzuru</b> wót A do F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">Spušćobne pógódnośenja. Myslimy se, až pógódnośenja su nejskerjej wót wopšawdnych kupcow, kótarež su zawóstajili spšawne, bźezpśedsudkowe pógódnośenja.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Spušćobne pógódnośenja. Myslimy se, až pógódnośenja su nejskerjej wót wopšawdnych kupcow, kótarež su zawóstajili spšawne, bźezpśedsudkowe pógódnośenja.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Wěrimy, až pógódnośenja su spušćobne.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Wěrimy, až dajo měšańcu spušćobnych a njespušćobnych pógódnośenjow.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">Njespušćobne pógódnośenja. Myslimy se, až pógódnośenja su nejskerjej sfalšowane abo wót pógódnośujucych z pśedsudkami.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Njespušćobne pógódnośenja. Myslimy se, až pógódnośenja su nejskerjej sfalšowane abo wót pógódnośujucych z pśedsudkami.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Wěrimy, až pógódnośenja njejsu spušćobne.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>Pśiměrjone pógódnośowanje</b> jano na pógódnośenjach bazěrujo, kótarež mamy za spušćobne.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Wjerški</b> su z pógódnośenjow %s w běgu slědnych 80 dnjow, kótarež mamy za spušćobne.]]></string>
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Wjerški</b> su z pógódnośenjow %s w běgu slědnych 80 dnjow, kótarež mamy za spušćobne.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">Usamos tecnología de IA de %s de Mozilla para verificar la confiabilidad de las revisiones de productos. Esto solo te ayudará a evaluar la calidad de las reseñas, no la calidad del producto. </string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Asignamos a las revisiones de cada producto una <b>calificación con letras</b> de la A a la F.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Asignamos a las revisiones de cada producto una <b>calificación con letras</b> de la A a la F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">Revisiones confiables. Creemos que las revisiones probablemente provengan de clientes reales que dejaron revisiones honestas e imparciales.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Revisiones confiables. Creemos que las revisiones probablemente provengan de clientes reales que dejaron revisiones honestas e imparciales.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Creemos que las revisiones son confiables.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Creemos que hay una mezcla de revisiones confiables y no confiables.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">Revisiones poco fiables. Creemos que las revisiones probablemente sean falsas o provengan de revisores sesgados.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Revisiones poco fiables. Creemos que las revisiones probablemente sean falsas o provengan de revisores sesgados.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Creemos que las revisiones no son confiables.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[La <b>calificación ajustada</b> se basa únicamente en revisiones que consideramos confiables.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Los <b>destacados</b> provienen de revisiones de %s de los últimos 80 días que creemos que son confiables.]]></string>
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[Los <b>destacados</b> provienen de revisiones de %s de los últimos 80 días que creemos que son confiables.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">Conocer más sobre %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">Wužiwamy technologiju KI z %s wot Mozilla, zo bychmy spušćomnosć produktowych pohódnoćenjow kontrolowali.
To budźe jenož pomhać, kwalitu pohódnoćenjow posudźić, nic kwalitu produktow.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Přirjadujemy pohódnoćenjam kóždeho produkta <b>pismikowu znamku</b> wot A do F.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Přirjadujemy pohódnoćenjam kóždeho produkta <b>pismikowu znamku</b> wot A do F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">Spušćomne pohódnoćenja. Myslimy sej, zo pohódnoćenja su najskerje wot woprawdźitych kupcow, kotřiž su sprawne, bjezpředsudne pohódnoćenja zawostajili.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Spušćomne pohódnoćenja. Myslimy sej, zo pohódnoćenja su najskerje wot woprawdźitych kupcow, kotřiž su sprawne, bjezpředsudne pohódnoćenja zawostajili.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Wěrimy, zo pohódnoćenja su spušćomne.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Wěrimy, zo je měšeńca spušćomnych a njespušćomnych pohódnoćenjow.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">Njespušćomne pohódnoćenja. Myslimy sej, zo pohódnoćenja su najskerje sfalšowane abo wot pohódnoćowacych z předsudkami.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Njespušćomne pohódnoćenja. Myslimy sej, zo pohódnoćenja su najskerje sfalšowane abo wot pohódnoćowacych z předsudkami.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Wěrimy, zo pohódnoćenja spušćomne njejsu.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>Přiměrjene hódnoćenje</b> jenož na pohódnoćenjach bazuje, kotrež mamy za spušćomne.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Wjerški</b> su z pohódnoćenjow %s w běhu poslednich 80 dnjow, kotrež mamy za spušćomne.]]></string>
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Wjerški</b> su z pohódnoćenjow %s w běhu poslednich 80 dnjow, kotrež mamy za spušćomne.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">Zhońće wjace wo %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">ჩვენ ვიყენებთ ხელოვნური ინტელექტის შესაძლებლობებს Mozilla-ს საიტიდან %s მიმოხილვების სანდოობის გადასამოწმებლად. ეს მხოლოდ მიმოხილვის ხარისხის შეფასებაში დაგეხმარებათ და არა – ნაწარმის ხარისხის.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[გასაყიდ ნაწარმზე თითოეულ მიმოხილვას ეწერება <b>ნიშნები</b> A-დან F-მდე.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[გასაყიდ ნაწარმზე თითოეულ მიმოხილვას ეწერება <b>ნიშნები</b> A-დან F-მდე.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">სანდო მიმოხილვები. მიგვაჩნია, რომ ეს მიმოხილვები, სავარაუდოდ, ნამდვილი მომხმარებლებისგანაა დატოვებული პატიოსნად და მიუკერძოებლად.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">სანდო მიმოხილვები. მიგვაჩნია, რომ ეს მიმოხილვები, სავარაუდოდ, ნამდვილი მომხმარებლებისგანაა დატოვებული პატიოსნად და მიუკერძოებლად.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">მიგვაჩნია, რომ მიმოხილვები სანდო უნდა იყოს.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">მიგვაჩნია, რომ შერეულადაა სანდო და არასანდო მიმოხილვები.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">არასანდო მიმოხილვები. მიგვაჩნია, რომ ეს მიმოხილვები, სავარაუდოდ, ყალბი ან მიკერძოებული მიმომხილველებისგანაა.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">არასანდო მიმოხილვები. მიგვაჩნია, რომ ეს მიმოხილვები, სავარაუდოდ, ყალბი ან მიკერძოებული მიმომხილველებისგანაა.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">მიგვაჩნია, რომ მიმოხილვები არაა სანდო.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>შესწორებული შეფასება</b> ეყრდნობა მხოლოდ იმ მიმოხილვებს, რომლებიც სანდოდ მიგვაჩნია.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>გამოსარჩევი</b> ბოლო 80 დღეში %s-ის მიმოხილვებიდან, რომლებიც სანდოდ მიგვაჩნია.]]></string>
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>გამოსარჩევი</b> ბოლო 80 დღეში %s-ის მიმოხილვებიდან, რომლებიც სანდოდ მიგვაჩნია.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">Mozilla의 %s AI 기술을 사용하여 제품 리뷰의 신뢰성을 확인합니다. 이는 제품 품질이 아닌 리뷰 품질을 평가하는 데에만 도움이 됩니다.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[각 제품의 리뷰에는 A부터 F까지 <b>문자 등급</b>이 부여됩니다.]]></string>
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[각 제품의 리뷰에는 A부터 F까지 <b>문자 등급</b>이 부여됩니다.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">신뢰할 수 있는 리뷰. 솔직하고 공정한 리뷰를 남긴 실제 고객의 리뷰일 가능성이 높다고 생각합니다.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">신뢰할 수 있는 리뷰. 솔직하고 공정한 리뷰를 남긴 실제 고객의 리뷰일 가능성이 높다고 생각합니다.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">신뢰할 수 있는 리뷰라고 생각합니다.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">신뢰할 수 있는 리뷰와 신뢰할 수 없는 리뷰가 혼합되어 있다고 생각합니다.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">신뢰할 수 없는 리뷰. 리뷰가 가짜이거나 편향된 리뷰어의 리뷰일 가능성이 있다고 생각합니다.</string>
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">신뢰할 수 없는 리뷰. 리뷰가 가짜이거나 편향된 리뷰어의 리뷰일 가능성이 있다고 생각합니다.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">신뢰할 수 없는 리뷰라고 생각합니다.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>조정된 평점</b>은 신뢰할 수 있다고 믿는 리뷰만을 기반으로 합니다.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>하이라이트</b>는 지난 80일 동안 신뢰할 수 있는 %s의 리뷰에서 나온 것입니다.]]></string>
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>하이라이트</b>는 지난 80일 동안 신뢰할 수 있는 %s의 리뷰에서 나온 것입니다.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">%s에 대해 더 알아보세요.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Far de %s vòstre navegador per defaut</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Far de Firefox vòstre navegador per defaut</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">%1$s considèra la gent abans l’argent e defend vòstra vida privada en blocant los traçadors intersites.\n\nAprenètz-ne mai dins nòstre %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Firefox considèra la gent abans l’argent e defend vòstra vida privada en blocant los traçadors intersites.\n\nAprenètz-ne mai dins nòstre nòta sus la confidencialitat.</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Las notificacions vos ajudan a ne far mai amb %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Las notificacions vos ajudan a ne far mai amb Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Enviatz los onglets d’un aparelh a l’autre, gerissètz los telecargaments e obtenètz de conselhs per ne far encara mai amb %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Enviatz los onglets d’un aparelh a l’autre, gerissètz los telecargaments e obtenètz de conselhs per ne far encara mai amb Firefox.</string>
@ -363,6 +350,12 @@
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
<stringname="review_quality_check_ad_caption"tools:ignore="UnusedResources">Publicitat de %s</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_powered_by_link"tools:ignore="UnusedResources">%s per Mozilla</string>
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<!-- Text for highlights card packaging and appearance category header. Reviews shown under this header should refer the product's packaging and appearance. -->
<stringname="review_quality_check_highlights_type_packaging_appearance">Embalatge e aparéncia</string>
<!-- Text for highlights card competitiveness category header. Reviews shown under this header should refer the product's competitiveness. -->
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Сделайте %s своим повседневным браузером</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Сделайте Firefox своим повседневным браузером</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">%1$s ставит людей выше прибыли и защищает вашу приватность, блокируя межсайтовые трекеры.\n\nУзнайте больше в нашем %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Firefox ставит людей выше прибыли и защищает вашу приватность, блокируя межсайтовые трекеры.\n\nУзнайте больше в нашем уведомлении о конфиденциальности.</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Уведомления помогают вам делать больше с %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Уведомления помогают вам делать с Firefox больше</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Отправляйте вкладки между устройствами, управляйте загрузками и получайте советы по максимально эффективному использованию %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Отправляйте вкладки между устройствами, управляйте загрузками и получайте советы по максимально эффективному использованию Firefox.</string>
@ -1985,7 +1972,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_hint_2">URL для поиска</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_example"formatted="false">Замените строку запроса на “%s”. Пример:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_example"formatted="false">Замените строку запроса на «%s». Пример:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Сведения о выбранной поисковой системе</string>
@ -2274,9 +2261,9 @@
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_body"tools:ignore="UnusedResources">Когда у этого товара будет больше отзывов, мы сможем проверить его качество.</string>
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Когда у этого товара будет больше отзывов, мы сможем проверить его качество.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<!-- Text for the body of warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
@ -2284,7 +2271,7 @@
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_action"tools:ignore="UnusedResources">Сообщить, что этот товар снова в наличии</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Проверяем качество отзывов</string>
<stringname="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title">Проверяем качество отзывов</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title">Проверяем качество отзывов</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2294,9 +2281,9 @@
<!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_info_body"tools:ignore="UnusedResources">Мы должны получить информацию об отзывах на этот продукт в течение 24 часов. Пожалуйста, зайдите позже.</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_title"tools:ignore="UnusedResources">Мы не можем проверить эти отзывы</string>
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_title">Мы не можем проверить эти отзывы</string>
<!-- Text for body of info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_body"tools:ignore="UnusedResources">К сожалению, мы не можем проверить качество отзывов на некоторые виды товаров. Например, подарочные карты и потоковое видео, музыку и игры.</string>
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_body">К сожалению, мы не можем проверить качество отзывов на некоторые виды товаров. Например, подарочные карты и потоковое видео, музыку и игры.</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title"tools:ignore="UnusedResources">Информация скоро появится</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
@ -2306,13 +2293,13 @@
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<stringname="review_quality_check_generic_error_title"tools:ignore="UnusedResources">На данный момент нет доступной информации</string>
<stringname="review_quality_check_generic_error_title">На данный момент нет доступной информации</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<stringname="review_quality_check_generic_error_body"tools:ignore="UnusedResources">Мы работаем над решением проблемы. Пожалуйста, зайдите в ближайшее время.</string>
<stringname="review_quality_check_generic_error_body">Мы работаем над решением проблемы. Пожалуйста, зайдите в ближайшее время.</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<stringname="review_quality_check_no_connection_title"tools:ignore="UnusedResources">Нет подключения к сети</string>
<stringname="review_quality_check_no_connection_title">Нет подключения к сети</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<stringname="review_quality_check_no_connection_body"tools:ignore="UnusedResources">Проверьте подключение к сети и попробуйте перезагрузить страницу.</string>
<stringname="review_quality_check_no_connection_body">Проверьте подключение к сети и попробуйте перезагрузить страницу.</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<stringname="review_quality_check_no_analysis_title">Информации об этих отзывах пока нет</string>
<!-- Text for the body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
@ -2347,7 +2334,7 @@
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->