Strings - app/src/main/res/values-eu/strings.xml

runner 2 years ago committed by Mugurell
parent e36762314a
commit d02bcfaa77

@ -15,6 +15,8 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Desgaitu nabigatze pribatua</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Bilatu edo idatzi helbidea</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Idatzi bilaketa-terminoak</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Irekitako fitxak hemen erakutsiko dira.</string>
@ -40,8 +42,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Azken laster-markak</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Gordetako azken laster-markak</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Erakutsi denak</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -241,8 +241,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Baimendu bilaketa-iradokizunak saio pribatuetan?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">Helbide-barran idazten duzun oro bilaketa-motor lehenetsiarekin partekatuko du %s(e)k.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Argibide gehiago</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Bilatu %s erabiliz</string>
@ -731,7 +729,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Gorde fitxak bilduman</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Tabulazio-menua</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Tabulazio-menua</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Ezabatu bilduma</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1180,32 +1178,6 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Taldea ezabatuta</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview orain Firefox Nightly da</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly gauero eguneratzen da eta eginbide esperimental berriak ditu.
Halere, ezegonkorragoa izan lieke. Esperientzia egonkorrago baterako, deskargatu nabigatzailearen beta bertsioa.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Eskuratu Androiderako Firefox Beta bertsioa</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly lekuz aldatu da</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Aplikazio honek ez du segurtasun-eguneraketa gehiago izango. Ez erabili gehiago aplikazio hau eta aldatu Nightly berrira.
\n\nZure laster-markak, saio-hasierak eta historia beste aplikazio batera eramateko, sortu Firefox kontua.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Aldatu Nightly berrira</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly lekuz aldatu da</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Aplikazio honek ez du segurtasun-eguneraketa gehiago izango. Eskuratu Nightly berria eta ez erabili gehiago aplikazio hau.
\n\nZure laster-markak, saio-hasierak eta historia beste aplikazio batera eramateko, sortu Firefox kontua.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Lortu Nightly berria</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1213,8 +1185,6 @@
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sinkronizatu Firefox gailuen artean</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sinkronizatu %1$s gailuen artean</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Ekarri laster-markak, historia eta pasahitzak gailu honetako %1$s(e)ra.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1627,8 +1597,10 @@
<string name="addresses_street_address">Helbidea</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Hiria</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Estatua</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Probintzia</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Posta-kodea</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1694,20 +1666,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s ezabatuta</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Ongi etorri erabat berritutako %s(e)ra</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Zain duzu goitik behera birdiseinatutako nabigatzailea, hobetutako errendimenduarekin eta online gehiago egiten lagunduko zaituzten eginbideekin.\n\nItxoin %s ondorengoarekin eguneratu arte:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">%s eguneratzen…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Hasi %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Migrazioa burututa</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Pasahitzak</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Baimentzeko:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1800,8 +1758,6 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Gaitu fitxen sinkronizazioa mesedez.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ez daukazu fitxarik irekita beste gailuetako Firefoxetan.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Ez daukazu fitxarik irekita beste gailuetako %1$s(e)n.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Ikusi zure beste gailuetako fitxen zerrenda.</string>
@ -1854,6 +1810,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Itxi fitxa inaktibo guztiak</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Zabaldu fitxa inaktiboak</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Tolestu fitxa inaktiboak</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automatikoki itxi hilabete ondoren?</string>

Loading…
Cancel
Save