Import l10n.

upstream-sync
Mozilla L10n Automation Bot 3 years ago committed by mergify[bot]
parent f5431fbe01
commit f2d5da4e91

@ -1,9 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s privau</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (nav. privada)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Mas opcions</string>
@ -22,7 +23,7 @@
<string name="open_tab_tray_single">1 pestanya ubierta. Toca pa cambiar de pestanya.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s pestanyas ubiertas. Toca pa cambiar de pestanya.</string>
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s pestanyas ubiertas. Toca pa cambiar de pestanya.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d seleccionaus</string>
@ -70,14 +71,6 @@
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">No, gracias</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Accede a Firefox mas rapido. Anyade un widget en a tuya pantalla dinicio.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Anyadir widget</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Agora no</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Puetz configurar Firefox pa que ubra automaticament los vinclos en as aplicacions.</string>
@ -106,7 +99,7 @@
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nueva pestanya privada</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Puestos favoritos</string>
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Puestos favoritos</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
@ -120,7 +113,7 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Aturar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Marcapachinas</string>
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Marcapachinas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Editar marcapachinas</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
@ -149,8 +142,6 @@
<string name="browser_menu_find_in_page">Mirar en a pachina</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Pestanya privada</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Nueva pestanya</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Alzar en a colección</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
@ -174,6 +165,7 @@
<string name="browser_menu_open_app_link">Ubrir en aplicación</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Apariencia</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">No se puede connectar. No se reconoix lo esquema dURL.</string>
@ -210,7 +202,6 @@
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Saber-ne mas</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Buscar</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
@ -285,7 +276,7 @@
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Inicio</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Inicio</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Cenyos</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
@ -402,9 +393,6 @@
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Saber-ne mas</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Se desactivó en cheneral, veye a Achustes pa activar-lo.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetría</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
@ -430,7 +418,7 @@
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Activar Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Escaniar codigo de emparejamiento en a versión descritorio de Firefox</string>
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Escaniar codigo de emparejamiento en a versión descritorio de Firefox</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Iniciar sesión</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -492,8 +480,6 @@
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Atros marcapachinas</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historial</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Pestanyas sincronizadas</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Lista de lectura</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
@ -518,7 +504,6 @@
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">No bi ha aquí pestanyas zarradas fa poco</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Zarrar las pestanyas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
@ -596,7 +581,7 @@
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Ubrir pestanyas</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Borrar</string>
<string name="remove_top_site">Borrar</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Borrar de l\'historial</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
@ -617,15 +602,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Limpiar</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Copiar</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Copiar</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Compartir</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Compartir</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Ubrir en una nueva pestanya</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Ubrir en una nueva pestanya</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Ubrir en una pestanya privada</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Ubrir en una pestanya privada</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Borrar</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Borrar</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d triau(s)</string>
@ -643,13 +628,11 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">No i hai garra historial</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">No bi ha descargas aquí</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d seleccionaus</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Lo sentimos. %1$s no puede cargar ixa pachina.</string>
@ -672,7 +655,7 @@
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Menú do marcapachinas</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Editar marcapachinas</string>
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Editar marcapachinas</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Triar carpeta</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -683,8 +666,6 @@
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Sha borrau %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Adhibir carpeta</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Sha creyau lo marcapachinas.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Sha alzau lo marcapachinas</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
@ -783,15 +764,15 @@
<string name="tracking_protection_on">Activada</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Desactivada</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Permitir audio y vídeo</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blocar audio y vídeo nomás con datos mobils</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Laudio y lo vídeo se reproducirán con Wi-Fi</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blocar solo audio</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blocar audio y vídeo</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Activau</string>
@ -895,6 +876,8 @@
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Borrar y ubrir</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Funciona con</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Colección borrada</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
@ -939,7 +922,7 @@
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Borrar</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Cancelar</string>
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Cancelar</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Accedendo a pantalla completa</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
@ -1026,7 +1009,7 @@
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly sha tresladau</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
· Esta aplicación ya no va a recibir actualizacions de seguranza. Obtiene lo nuevo Nightly y deixa dusar esta aplicación.
· \n\nPara transferir los tuyos marcapachinas, inicios de sesión y historial a unatra aplicación, creya una cuenta Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
@ -1038,72 +1021,44 @@
<string name="onboarding_header">Te damos la bienvenida a %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Ya tiens una cuenta?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Conoixe a %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Veyer las novedatz</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Veyer las novedatz</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Tiens preguntas sobre lo redisenyo de %s? Quiers saber qué ha cambiau?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Tiens preguntas sobre lo redisenyo de %s? Quiers saber qué ha cambiau?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Obtiene respuestas aquí</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Encomienza la sincronización d\'as adrezas d\'interés, las contrasenyas y muito mas con a tuya cuenta d\'o Firefox.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Saber-ne mas</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Obtiene respuestas aquí</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Sí, iniciar sesión</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Iniciando sesión…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Iniciar sesión en Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Mantener-me desconnectau</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync ye activau</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Error en iniciar sesión</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Privacidat automatica</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">La configuración de privacidat y seguranza bloca los elementos de seguimiento, los programas maliciosos y las companyías que te siguen.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard (predeterminau)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Bloca menos elementos de seguimiento. Las pachinas se cargarán con normalidat.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Estricta (recomendada)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Estricto</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bloca mas elementos de seguimiento, anuncios y finestras emerchents. Las pachinas se cargan mas rapido, pero se puede perder bella funcionalidat.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Prene una posición</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Preba la navegación con una sola man con a barra de ferramientas inferior u mueve-la a la parte superior.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Navega de forma privada</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Navega de forma privada</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Ubre una pestanya privada una vegada: Toca licono %s.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Ubre una pestanya privada una vegada: Toca licono %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Ubre siempre pestanyas privadas: Actualiza los achustes do tuyo navegador.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Ubre siempre pestanyas privadas: Actualiza los achustes do tuyo navegador.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Ubrir achustes</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Ubrir achustes</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">La tuya privacidat</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Hemos disenyau %s pa dar-te control sobre lo que compartes
en linia y lo que compartes con nusatros.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leye lo nuestro aviso de privacidat</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Zarrar</string>
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Zarrar</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Prencipia a navegar</string>
@ -1111,8 +1066,6 @@
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Tría lo tuyo tema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Cabida un poquet de batería y descansa la vista activando lo modo fosco.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automatico</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
@ -1164,14 +1117,10 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Leyer mas</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Standard (predeterminau)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Bloca menos elementos de seguimiento. Las pachinas se cargarán con normalidat.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Qué ye lo que ye blocau per la protección estandard contra lo seguimiento</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Estricto</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Bloca mas elementos de seguimiento, anuncios y finestras emerchents. Las pachinas se cargan mas rapido, pero se puede perder bella funcionalidat.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Qué ye lo que ye blocau per la protección estricta contra lo seguimiento </string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1203,6 +1152,7 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Criptominers</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Detectores de ditaladas</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blocau</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Permitiu</string>
@ -1227,7 +1177,7 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Bloca la carga de anuncios externos, vídeos y conteniu que contienga codigo de seguimiento. Puede afectar a la funcionalidat do puesto web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Cada vegada que lo escudo ye de color morau, %s ha blocau elementos de seguimiento en bell puesto. Toca pa mas información.</string>
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Cada vegada que lo escudo ye de color morau, %s ha blocau elementos de seguimiento en bell puesto. Toca pa mas información.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Las proteccions son activadas pa este puesto</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1299,13 +1249,10 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">No alzar nunca</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Replenar automaticament</string>
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Replenar automaticament</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Inicios de sesión sincronizaus</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Activau</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Desactivau</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Tornar a connectar</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
@ -1415,7 +1362,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Cadena de busqueda a usar</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Substituyir la consulta con “%s”. Eixemplo:\n https://www.google.com/search?q=%s</string>
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Substituyir la consulta con “%s”. Eixemplo:\n https://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Saber-ne mas</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
@ -1463,9 +1410,9 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Activa <b>%1$s</b>]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Connexión segura</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Connexión segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Connexión insegura</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Connexión insegura</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Seguro que quiers eliminar totz los permisos de totz los puestos?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1505,7 +1452,7 @@
<string name="discard_changes">Descartar cambios</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Editar</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Fa falta clau</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Busqueda per voz</string>
@ -1539,22 +1486,9 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Vale, entendiu</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Amostrar los puestos mas visitaus</string>
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Amostrar los puestos mas visitaus</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Eliminar</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Quita-le lo millor provecho a %s.</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Colecciona las cosetas que timportan</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Agrupa busquedas, puestos y pestanyas semellants pa un acceso rapido mas tarde.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Ya has iniciau sesión como %s en unatro navegador Firefox deste telefono. Quiers iniciar sesión con esta cuenta?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Puetz anyadir facilment este puesto web a la tuya pachina dinicio pa tener-ie acceso instantanio y navegar rapidament como si estase una aplicación.</string>
</resources>

@ -73,10 +73,10 @@
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
· %1$s squassa e vostre cronolugie di ricerca è di navigazione da lunghjette private quandu vò chjuditele o chitate lappiecazione. Benchè quessu ùn vi rende micca anonimu nantà i siti web nè da u vostru furnidore daccessu à internet, vi permette di cunservà sicreta a vostra attività in linea per tutte laltre persone chì impiegherianu u vostru apparechju.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Idee precuncepite apprupositu di a navigazione privata
<string name="private_browsing_common_myths">
Idee precuncepite apprupositu di a navigazione privata
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Squassà a sessione</string>
@ -1337,8 +1337,8 @@
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Avà Firefox Preview si chjama Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">
· Firefox Nightly cambia ogni notte è vene cù nove funzioni esperimentale.
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">
· Firefox Nightly cambia ogni notte è vene cù nove funzioni esperimentale.
· Sarrimanenti, pò esse menu stabule. Scaricate u nostru navigatore beta per una pratica più stabule.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
@ -1348,8 +1348,8 @@
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly hà cambiatu</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">
· Stappiecazione ùn riciverà più mudificazione di sicurità. Fermate dimpiegalla è cambiate per u novu Nightly.
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">
· Stappiecazione ùn riciverà più mudificazione di sicurità. Fermate dimpiegalla è cambiate per u novu Nightly.
· \n\nPer trasferà e vostre indette, identificazioni di cunnessione, è a cronolugia ver di unaltra appiecazione, create un contu Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Cambià ver di u novu Nightly</string>
@ -1357,8 +1357,8 @@
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly hà cambiatu</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
· Stappiecazione ùn riciverà più mudificazione di sicurità. Ottene u novu Nightly è fermà dimpiegà stappiecazione.
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
· Stappiecazione ùn riciverà più mudificazione di sicurità. Ottene u novu Nightly è fermà dimpiegà stappiecazione.
· \n\nPer trasferà e vostre indette, identificazioni di cunnessione, è a cronolugia ver di unaltra appiecazione, create un contu Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Ottene u novu Nightly</string>

@ -23,7 +23,7 @@
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 åbent faneblad. Tryk for at skifte faneblade.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s åbne faneblade. Tryk for at skifte faneblade.</string>
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s åbne faneblade. Tryk for at skifte faneblade.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d valgt</string>
@ -108,9 +108,9 @@
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Afvis</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Faneblade, du ikke har set i to uger, flyttes hertil.</string>
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Faneblade, du ikke har set i to uger, flyttes hertil.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Slå fra i indstillinger</string>
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Slå fra i indstillinger</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
@ -119,7 +119,7 @@
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nyt privat faneblad</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Foretrukne websteder</string>
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Foretrukne websteder</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
@ -166,7 +166,7 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Stop</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Bogmærk</string>
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Bogmærk</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Rediger bogmærke</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
@ -376,7 +376,7 @@
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Startside</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Startside</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Bevægelser</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
@ -569,7 +569,7 @@
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Aktiver Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Skan parrings-koden i Firefox på din computer</string>
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Skan parrings-koden i Firefox på din computer</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Log ind</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -693,15 +693,15 @@
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Luk automatisk åbne faneblade</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Begynd på startsiden</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">Begynd på startsiden</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">Efter fire timer</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">Efter fire timer</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">Altid</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">Altid</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">Aldrig</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">Aldrig</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Luk manuelt</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -758,13 +758,13 @@
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Gem til samling</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string name="tab_tray_menu_select">Vælg</string>
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">Vælg</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Del alle faneblade</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Nyligt lukkede faneblade</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">Nyligt lukkede</string>
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Nyligt lukkede</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Kontoindstillinger</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -884,10 +884,6 @@
<string name="history_empty_message">Ingen historik</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the button to clear all downloads -->
<string name="download_delete_all">Ryd filhentninger</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
<string name="download_delete_all_dialog">Er du sikker på, at du vil rydde dine filhentninger?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Filhentninger fjernet</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
@ -928,7 +924,7 @@
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Bogmærke-menu</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Rediger bogmærke</string>
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Rediger bogmærke</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Vælg mappe</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -1950,7 +1946,7 @@
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ok, forstået</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Vis mest besøgte websteder</string>
<string moz:removedIn="94" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Vis mest besøgte websteder</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Vis mest besøgte websteder</string>
@ -1969,11 +1965,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Luk alle inaktive faneblade</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Faneblade er tilgængelige her i %s. Herefter lukkes fanebladene automatisk.</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Faneblade er tilgængelige her i %s. Herefter lukkes fanebladene automatisk.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 dage</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 dage</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 uge</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 uge</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->

@ -711,7 +711,7 @@
<string name="preferences_close_tabs">Cerrar pestañas</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Manualmente</string>
<string name="close_tabs_manually">Nunca</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Después de un día</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
@ -1906,9 +1906,9 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Cambiá <b>%1$s</b> a Habilitado]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Conexión segura</string>
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">La conexión es segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Conexión no segura</string>
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">La conexión no es segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Conexión segura</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->

@ -701,6 +701,10 @@
<string name="tab_view_list">Liste</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Grille</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Groupes de recherches</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Regrouper les sites liés</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Fermer les onglets</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->

@ -24,7 +24,7 @@
<string name="open_tab_tray_single">1 iepen ljepblêd. Tik om tusken ljepblêden te wikseljen.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s iepen ljepblêden. Tik om tusken ljepblêden te wikseljen.</string>
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s iepen ljepblêden. Tik om tusken ljepblêden te wikseljen.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d selektearre</string>
@ -111,9 +111,18 @@
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Slute</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Ljepblêden dy\'t jo twa wiken net besjoen hawwe, wurde hjirhinne ferpleatst.</string>
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Ljepblêden dy\'t jo twa wiken net besjoen hawwe, wurde hjirhinne ferpleatst.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Utskeakelje yn ynstellingen</string>
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Utskeakelje yn ynstellingen</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Automatysk slute nei in moanne?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox kin ljepblêden dy\'t jo de ôfrûne moanne net besjoen hawwe slute.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Slute</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button">Automatysk slute ynskeakelje</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
@ -122,7 +131,7 @@
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nij priveeljepblêd</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Topwebsites</string>
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Topwebsites</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
@ -169,7 +178,7 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Stopje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Blêdwizer meitsje</string>
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Blêdwizer meitsje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Blêdwizer bewurkje</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
@ -381,7 +390,9 @@
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Startside</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Startside</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Startside</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Bewegingen</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
@ -575,7 +586,7 @@
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Sync ynskeakelje</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Keppelingskoade scanne yn desktop-Firefox</string>
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Keppelingskoade scanne yn desktop-Firefox</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Oanmelde</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -698,15 +709,23 @@
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Iepen ljepblêden automatysk slute</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Op startskerm begjinne</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">Op startskerm begjinne</string>
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Iepeningsskerm</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">Nei fjouwer oer</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">Nei fjouwer oer</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Startside</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">Altyd</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">Altyd</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Lêste ljepblêd</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">Nea</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">Nea</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Startside nei fjouwer oeren ynaktiviteit</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Hânmjittich slute</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -762,13 +781,13 @@
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Yn kolleksje bewarje</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string name="tab_tray_menu_select">Selektearje</string>
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">Selektearje</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Alle ljepblêden diele</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Koartlyn sluten ljepblêden</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">Koartlyn sluten</string>
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Koartlyn sluten</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Accountynstellingen</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -890,10 +909,6 @@
<string name="history_empty_message">Gjin skiednis hjir</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the button to clear all downloads -->
<string name="download_delete_all">Downloads wiskje</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
<string name="download_delete_all_dialog">Binne jo wis dat jo jo downloads wiskje wolle?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Downloads fuortsmiten</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
@ -934,7 +949,7 @@
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Blêdwizermenu</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Blêdwizer bewurkje</string>
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Blêdwizer bewurkje</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Map selektearje</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -1964,8 +1979,10 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, begrepen</string>
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Meast besochte topwebsites</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Meast besochte topwebsites toane</string>
<string moz:removedIn="94" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Meast besochte topwebsites toane</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Meast besochte websites toane</string>
@ -1985,11 +2002,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Alle ynaktive ljepblêden slute</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Ljepblêden binne hjir %s beskikber. Dêrnei wurde ljepblêden automatysk sluten.</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Ljepblêden binne hjir %s beskikber. Dêrnei wurde ljepblêden automatysk sluten.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 dagen</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 dagen</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 wike</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 wike</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->

@ -25,7 +25,7 @@
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 embojuruja tendayke. Eikutu emoambue hag̃ua tendayke.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s tendayke ijurujáva. Eikutu emoambue hag̃ua tendayke.</string>
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s tendayke ijurujáva. Eikutu emoambue hag̃ua tendayke.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d poravopyre</string>
@ -111,9 +111,18 @@
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Mboyke</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Koápe okue umi tendayke ehechaỹa mokõi arapokõindýpe.</string>
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Koápe okue umi tendayke ehechaỹa mokõi arapokõindýpe.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Eipeaite pytyvõhápe</string>
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Eipeaite pytyvõhápe</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">¿Omboty ijehegui peteĩ jasy rire?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox ombotykuaa tendayke ehechaỹakuri jasy ohasaramóvape.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Mboty</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button">Emyandy mboty jehegui</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
@ -122,7 +131,7 @@
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Tendayke pyahu ñemigua</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Tenda jehayhuvéva</string>
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Tenda jehayhuvéva</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
@ -169,7 +178,7 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Pyta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Techaukaha</string>
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Techaukaha</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Techaukaha mbosakoi</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
@ -384,7 +393,9 @@
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Téma</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Ñepyrũ</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Ñepyrũ</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Kuatiarogue ñepyrũ</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Ñehaãnga</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
@ -580,7 +591,7 @@
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Emyandy Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Emohaãnga mbojojaha ayvu Firefox mohendaha reheguaitépe</string>
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Emohaãnga mbojojaha ayvu Firefox mohendaha reheguaitépe</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Eñepyrũ tembiapo</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -706,15 +717,23 @@
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Omboty ijehegui tendayke ijurujáva</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Eñepyrũ yvyetégui</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">Eñepyrũ yvyetégui</string>
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Mbaerechaha ñepyrũha</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">Irundy aravo rire</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">Irundy aravo rire</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Kuatiarogue ñepyrũha</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">Tapiaite</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">Tapiaite</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Tendayke pahagua</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">Arakaeve</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">Arakaeve</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Kuatiarrogue ñepyrũha irundy aravo ojeheja rire</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Emboty nde pópe</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -776,13 +795,13 @@
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Eñongatu atyhápe</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string name="tab_tray_menu_select">Poravo</string>
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">Poravo</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Emoherakuã opaite tendayke</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Tendayke oñemboty ramóva</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">Oñembotyramovéva</string>
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Oñembotyramovéva</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Mbaete ñemboheko</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -906,10 +925,6 @@
<string name="history_empty_message">Ndaipóri tembiasakue</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the button to clear all downloads -->
<string name="download_delete_all">Emboguete ñemboguejy</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
<string name="download_delete_all_dialog">¿Añetehápe emboguetese umi ñemboguejy?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Ñemboguejy Mboguetepyre</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
@ -951,7 +966,7 @@
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Techaukaha poravorã</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Embosakoi techaukaha</string>
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Embosakoi techaukaha</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Ñongatuha jeporavo</string>
@ -2003,8 +2018,10 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Oĩma, aikumby</string>
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Tendakuéra ojeikeveha</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Ehechauka tendakuéra ojeikeveha</string>
<string moz:removedIn="94" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Ehechauka tendakuéra ojeikeveha</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Ehechauka tenda ojeikeveha</string>
@ -2023,11 +2040,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Embotypaite tendayke ojepuruỹva</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tendaykekuéra eipurukuaa ápe %s ndive. Uperire, tendaykekuéra oñembotýta ijehegui.</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Tendaykekuéra eipurukuaa ápe %s ndive. Uperire, tendaykekuéra oñembotýta ijehegui.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 ára</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 ára</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 arapokõindy</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 arapokõindy</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->

@ -1,9 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Huliðs %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Huliðs)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Fleiri stillingar</string>
@ -22,7 +23,7 @@
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 opinn flipi. Snertu til að skipta um flipa.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s opnir flipar. Snertu til að skipta um flipa.</string>
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s opnir flipar. Snertu til að skipta um flipa.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s er framleitt af Mozilla.</string>
@ -32,10 +33,10 @@
<string name="private_browsing_title">Þú ert í huliðsglugga</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
· %1$s hreinsar leitar- og vafraferilinn þinn þegar þú lokar forritinu eða lokar öllum einkaflipum og gluggum. Þó að þetta sé ekki nafnlaust gagnvart vefsíðum eða þjónustuveitanda þínum, þá gerir þetta þér auðveldara að halda því sem þú gerir á netinu huldu gagnvart einkaaðilum sem nota þetta tæki.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Algengar mýtur um huliðsleit</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Algengar mýtur um huliðsleit</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Eyða setu</string>
@ -47,14 +48,6 @@
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Nei takk</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Komast fyrr í Firefox. Bættu við græju á ræsisíðuna þína.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Bæta græju við</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Ekki núna</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nýr flipi</string>
@ -62,7 +55,7 @@
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nýr einkaflipi</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Vinsælustu svæðin</string>
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Vinsælustu svæðin</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
@ -76,7 +69,7 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Stöðva</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Bókamerki</string>
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Bókamerki</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Breyta bókamerki</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
@ -104,8 +97,6 @@
<string name="browser_menu_find_in_page">Finna á síðu</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Einkaflipi</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Nýr flipi</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Vista í safn</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
@ -148,14 +139,8 @@
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Skanna</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">Flýtileiðir</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Leitarvélastillingar</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">Leita með</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">Að þessu sinni leita með:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Afrita tengil frá klemmuspjaldi</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
@ -169,7 +154,6 @@
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Fræðast meira</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Leita</string>
@ -263,8 +247,6 @@
<string name="developer_tools_category">Verkfærakista forritarans</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Kembt með fjartengingu með USB tengi</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Sýna flýtivísanir fyrir leit</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Sýna leitartillögur</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
@ -350,9 +332,6 @@
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Fræðast meira</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Slökkt á víðvært, farðu í Stillingar til að til að virkja aftur.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Fjarmælingar</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
@ -379,7 +358,7 @@
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Kveikja á samstillingu</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Skannaðu pörunarkóða úr Firefox á tölvunni</string>
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Skannaðu pörunarkóða úr Firefox á tölvunni</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Innskráning</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -431,8 +410,6 @@
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Önnur bókamerki</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Ferill</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Samstilltir flipar</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Lestrarlisti</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
@ -507,7 +484,7 @@
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Opna flipa</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Fjarlægja</string>
<string name="remove_top_site">Fjarlægja</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (huliðshamur)</string>
@ -524,15 +501,15 @@
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Hreinsa</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Afrita</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_copy_button" tools:ignore="UnusedResources">Afrita</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Deila</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_share_button" tools:ignore="UnusedResources">Deila</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Opna nýjan flipa</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_new_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Opna nýjan flipa</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Opna í einkaflipa</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_menu_open_in_private_tab_button" tools:ignore="UnusedResources">Opna í einkaflipa</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Eyða</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_delete_item" tools:ignore="UnusedResources">Eyða</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d valið</string>
@ -550,6 +527,7 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ekkert ferli hér</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Því miður getur %1$s ekki hlaðið þessa síðu.</string>
@ -572,7 +550,7 @@
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Bókarmerkja valmynd</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Breyta bókamerki</string>
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Breyta bókamerki</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Veldu möppu</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -581,8 +559,6 @@
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Eyddi %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Bæta við möppu</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Bókamerki bætt við.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Bókamerki vistað!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
@ -631,7 +607,7 @@
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Eyddi %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Bókamerki fjarlægð</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">AFTURKALLA</string>
@ -680,15 +656,15 @@
<string name="tracking_protection_on">Virkt</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Óvirkt</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Leyfa hljóð og myndskeið</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Loka á hljóð og myndskeið eingöngu á farsímanetstengingum</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Hljóð og myndbönd munu spila á þráðlausum netum</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Lokaðu eingöngu fyrir hljóð</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Loka á hljóð og myndskeið</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Virkt</string>
@ -700,10 +676,6 @@
<string name="collections_header">Söfn</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Valmynd safns</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Safnaðu því sem skiptir þig máli</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Hópaðu saman svipaðar leitir, síður og flipa svo auðvelt sé að opna seinna.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Veldu flipa</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -793,6 +765,8 @@
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Eyða og opna</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Knúið af</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Safni eytt</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
@ -834,7 +808,7 @@
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Eyða</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Hætta við</string>
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Hætta við</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Fara í fullan skjá</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
@ -905,8 +879,8 @@
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview heitir nú Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">
· Firefox Nightly er uppfærður á hverju kvöldi og er með virkni sem verið er að prófa sig áfram með.
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">
· Firefox Nightly er uppfærður á hverju kvöldi og er með virkni sem verið er að prófa sig áfram með.
· Hins vegar gæti hann verið óstöðugari fyrir vikið. Sæktu betu útgáfu af vafranum ef þú vilt stöðugri vafra.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
@ -915,8 +889,8 @@
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly er kominn á nýjan stað</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">
· Þetta forrit mun ekki lengur fá öryggisuppfærslur. Hættu að nota þetta forrit og skiptu yfir í nýja Nightly.
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">
· Þetta forrit mun ekki lengur fá öryggisuppfærslur. Hættu að nota þetta forrit og skiptu yfir í nýja Nightly.
· \n\nÞú ættir að búa til Firefox reikning til að búa til bókamerki, innskráningu og sögu í annað forrit.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Skiptu yfir í nýja Nightly</string>
@ -924,8 +898,8 @@
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly er kominn á nýjan stað</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
· Þetta forrit mun ekki lengur fá öryggisuppfærslur. Sæktu nýja Nightly og hættu að nota þetta forrit.
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
· Þetta forrit mun ekki lengur fá öryggisuppfærslur. Sæktu nýja Nightly og hættu að nota þetta forrit.
· \n\nÞú ættir að búa til Firefox reikning til að búa til bókamerki, innskráningu og sögu í annað forrit.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Sæktu nýja Nightly</string>
@ -936,78 +910,47 @@
<string name="onboarding_header">Velkomin í %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Ertu þegar með reikning?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Kynntu þér %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Hvað er nýtt!</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_header1" tools:ignore="UnusedResources">Hvað er nýtt!</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Ertu með spurningar um hið endurhannaða %s? Viltu vita hvað hefur breyst?</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description" tools:ignore="UnusedResources">Ertu með spurningar um hið endurhannaða %s? Viltu vita hvað hefur breyst?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Fáðu svör hér</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Fáðu sem mest út úr %s.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_whats_new_description_linktext" tools:ignore="UnusedResources">Fáðu svör hér</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Þú ert skráð/ur inn sem %s í öðrum Firefox vafra á þessum síma. Viltu skrá þig inn með þessum reikningi?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Já, skráðu mig inn</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Skrái inn…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Firefox innskráning</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Vera útskráður</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Kveikt er á samstillingu</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Innskráning mistókst</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Sjálfvirkt næði</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">Persónuverndar- og öryggisstillingar loka á rekjara, spilliforrit og fyrirtæki sem fylgja þér.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Staðlað (sjálfgefið)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Loka á færri rekjara. Síður hlaðast venjulega.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Strangt (mælt með)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Strangt</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Lokar á fleiri rekjara, auglýsingar og sprettiglugga. Síður hlaðast hraðar en sum virkni gæti verið í ólagi.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Taktu afstöðu</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Prófaðu að vafra með einni hönd með neðri tækjastikunni eða færðu hana efst.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Huliðsvöfrun</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_header" tools:ignore="UnusedResources">Huliðsvöfrun</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Opna huliðsflipa einu sinni: Snertu %s táknið.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_description1" tools:ignore="UnusedResources">Opna huliðsflipa einu sinni: Snertu %s táknið.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Opna huliðsflipa í hvert sinn: Uppfærðu huliðsstillingarnar þínar.</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_always_description" tools:ignore="UnusedResources">Opna huliðsflipa í hvert sinn: Uppfærðu huliðsstillingarnar þínar.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Opna stillingar</string>
<string moz:removedIn="94" name="onboarding_private_browsing_button" tools:ignore="UnusedResources">Opna stillingar</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Persónuvernd þín</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Við hönnuðum %s til að gefa þér stjórn yfir því hverju þú deilir¶
á netinu og því sem þú deilir með okkur.¶</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lestu persónuverndartilkynningu okkar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Loka</string>
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Loka</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Fara að vafra</string>
@ -1015,8 +958,6 @@
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Veldu þema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Sparaðu rafhlöðu og verndaðu sjónina með því að virkja dökka haminn.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Sjálfvirk</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
@ -1069,14 +1010,10 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Fræðast meira</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Staðlað (sjálfgefið)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Loka á færri rekjara. Síður hlaðast venjulega.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Hvað er lokað af með staðlaðri rekjaravernd</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Strangt</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Lokar á fleiri rekjara, auglýsingar og sprettiglugga. Síður hlaðast hraðar en sum virkni gæti verið í ólagi.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Hvað er lokað af með strangari rekjaravernd</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1108,6 +1045,7 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Dulritunaraðilar</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Fingraför</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Lokað á</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Leyft</string>
@ -1132,7 +1070,7 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Stöðvar utanaðkomandi auglýsingar myndbönd og annað efni sem inniheldur kóða til að rekja hegðun frá því að hlaðast. Getur haft áhrif á virkni vefsetra.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Í hvert skipti sem skjöldurinn er fjólublár þá hefur %s lokað fyrir rekjara á vefsetrinu. Snertu til að fá meiri upplýsingar.</string>
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Í hvert skipti sem skjöldurinn er fjólublár þá hefur %s lokað fyrir rekjara á vefsetrinu. Snertu til að fá meiri upplýsingar.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Kveikt er á vörn fyrir þetta vefsvæði</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1198,9 +1136,6 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Heiti á flýtivísun</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Þú getur á auðveldan hátt bætt þessu vefsvæði á ræsiskjáinn þinn fyrir auðveldari aðgengi og hraðari vöfrun.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Innskráning og lykilorð</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1210,13 +1145,10 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Aldrei vista</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Sjálfvirk útfylling</string>
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Sjálfvirk útfylling</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Samstilla innskráningar</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Virkt</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Óvirkt</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Endurtengja</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
@ -1321,7 +1253,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Leitarstrengur sem á að nota</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Skipta út fyrirspurninni með “%s”. Dæmi:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Skipta út fyrirspurninni með “%s”. Dæmi:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Fræðast meira</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
@ -1370,9 +1302,9 @@
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Breyttu <b>%1$s</b> yfir í VIRKT]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Örugg tenging</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_secure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Örugg tenging</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Óörugg tenging</string>
<string moz:removedIn="94" name="quick_settings_sheet_insecure_connection" tools:ignore="UnusedResources">Óörugg tenging</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Ertu viss um að þú viljir hreinsa allar heimildir á öllum vefsvæðum?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
@ -1412,7 +1344,7 @@
<string name="discard_changes">Hætta við breytingar</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Breyta</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Lykilorðs krafist</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Raddleit</string>
@ -1423,8 +1355,6 @@
<string name="saved_login_duplicate">Innskráning með þessu notandanafni er þegar til</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed when user is not logged into a Firefox Account -->
<string name="synced_tabs_connect_to_sync_account">Tengjast við Firefox reikning.</string>
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Tengja annað tæki.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
@ -1441,9 +1371,7 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Ekki hægt að bæta fleiri vefsetrum við efstu vefsvæði</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">Fjarlægðu eina til að bæta við nýju efstu vefsvæði. Ýttu lengi á síðuna og veldu fjarlægja.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Í lagi, ég skil</string>
</resources>
</resources>

@ -112,9 +112,16 @@
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Desactivar los paramètres</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Tampadura automatica aprèp un mes?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox pòot tampar los onglets quavètz pas consultats pendent lo mes passat.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Tampar</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button">Activar la tampadura auto</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Onglet novèl</string>
@ -722,6 +729,8 @@
<string name="opening_screen_last_tab">Darrièr onglet</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">Jamai</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Pagina dacuèlh aprèp quatre oras dinactivitat</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Tampar manualament</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->

@ -24,7 +24,7 @@
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 ਟੈਬ ਖੁੱਲ੍ਹੀ। ਟੈਬਾਂ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s ਟੈਬਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀ। ਟੈਬਾਂ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।</string>
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ਟੈਬਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀ। ਟੈਬਾਂ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d ਚੁਣੀਆਂ</string>
@ -54,7 +54,7 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਭਾਲੇ</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">ਤਾਜ਼ਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੇ</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">ਤਾਜ਼ਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੇ</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਭਾਲੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -70,7 +70,7 @@
<string name="private_browsing_title">ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ‘ਚ ਹੋ</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਐਪ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ %1$s ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਅਤੇ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਸਾਫ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਲਈ ਅਣਪਛਾਤਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਂਦਾ, ਪਰ ਇਸ ਨਾਲ
ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਵਰਤੇ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਆਨਲਾਈਨ ਕੀਤੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਰੱਖਣਾ ਹੋਰ ਸੌਖਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
@ -118,7 +118,7 @@
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਟੈਬ</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">ਸਿਖਰਲੀਆਂ ਸਾਈਟਾਂ</string>
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">ਸਿਖਰਲੀਆਂ ਸਾਈਟਾਂ</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
@ -132,7 +132,7 @@
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header" tools:ignore="UnusedResources">ਪਿਛਲੀਆਂ ਖੋਜਾਂ</string>
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">ਹਾਲ ਦੇ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਗਈਆਂ</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">ਹਾਲ ਦੇ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਗਈਆਂ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">ਹਟਾਓ</string>
@ -149,7 +149,7 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">ਰੋਕੋ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">ਬੁੱਕਮਾਰਕ</string>
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">ਬੁੱਕਮਾਰਕ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੋਧੋ</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
@ -339,7 +339,7 @@
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">ਥੀਮ</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">ਇਸ਼ਾਰੇ</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
@ -416,9 +416,10 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਭਾਲੇ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">ਤਾਜ਼ਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੇ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">ਤਾਜ਼ਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੇ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">Pocket</string>
@ -532,7 +533,7 @@
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">ਸਿੰਕ ਚਾਲੂ ਹੈ</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ‘ਚ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</string>
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ‘ਚ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">ਸਾਈਨ ਇਨ</string>
@ -653,15 +654,15 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">ਇੱਕ ਮਹੀਨੇ ਬਾਅਦ</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">ਮੁੱਖ ਸਕਰੀਨ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">ਮੁੱਖ ਸਕਰੀਨ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">ਕੁਝ ਘੰਟਿਆਂ ਬਾਦ</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">ਕੁਝ ਘੰਟਿਆਂ ਬਾਦ</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">ਹਮੇਸ਼ਾਂ</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">ਹਮੇਸ਼ਾਂ</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">ਕਦੇ ਨਹੀਂ</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">ਕਦੇ ਨਹੀਂ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">ਖੁਦ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -711,13 +712,13 @@
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">ਭੰਡਾਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string name="tab_tray_menu_select">ਚੁਣੋ</string>
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">ਚੁਣੋ</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">ਸਾਰੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">ਤਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਟੈਬਾਂ</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">ਤਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ</string>
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">ਤਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">ਖਾਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -792,7 +793,7 @@
<string name="tab_tray_save_to_collection">ਸੰਭਾਲੋ</string>
<!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
<string name="tab_tray_header_title">ਹੋਰ</string>
<string moz:removedIn="94" name="tab_tray_header_title" tools:ignore="UnusedResources">ਹੋਰ</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
@ -838,10 +839,6 @@
<string name="history_empty_message">ਇ਼ੱਥੇ ਕੋਈ ਅਤੀਤ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the button to clear all downloads -->
<string name="download_delete_all">ਡਾਊਨਲੋਡ ਹਟਾਓ</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
<string name="download_delete_all_dialog">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡਾਊਨਲੋਡਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">ਡਾਊਨਲੋਡ ਹਟਾਏ ਗਏ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
@ -882,7 +879,7 @@
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਮੇਨੂ</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੋਧੋ</string>
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੋਧੋ</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -1915,7 +1912,7 @@
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">ਠੀਕ ਹੈ, ਸਮਝ ਗਏ</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਸਿਖਰਲੀਆਂ ਸਾਈਟਾਂ ਵੇਖੋ</string>
<string moz:removedIn="94" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਸਿਖਰਲੀਆਂ ਸਾਈਟਾਂ ਵੇਖੋ</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਸਾਈਟਾਂ ਵੇਖੋ</string>
@ -1928,15 +1925,15 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਟੈਬਾਂ</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">ਟੈਬਾਂ %s ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਉਸ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ, ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">ਟੈਬਾਂ %s ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਉਸ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ, ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 ਦਿਨ</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 ਦਿਨ</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 ਹਫ਼ਤਾ</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 ਹਫ਼ਤਾ</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ, ਈਮੇਲਾਂ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ Firefox ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਲਿੰਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।</string>
@ -1953,4 +1950,4 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
</resources>
</resources>

@ -21,7 +21,7 @@
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱭ ᱢᱮ ᱾ ᱴᱮᱵᱽ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱤᱯᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱭ ᱢᱮ ᱾ ᱴᱮᱵᱽ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱤᱯᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾</string>
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱭ ᱢᱮ ᱾ ᱴᱮᱵᱽ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱤᱯᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱮᱱᱟ</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
@ -50,7 +50,9 @@
<string moz:removedIn="94" name="recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱛ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣᱟᱜ</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_bookmarked">ᱱᱤᱛᱚᱜᱼᱟᱜ ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱠᱚ</string>
<string moz:removedIn="94" name="recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱛᱚᱜᱼᱟᱜ ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱠᱚ</string>
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">ᱱᱤᱛᱚᱜᱼᱟᱜ ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱠᱚ</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">ᱱᱮᱛᱚᱜ ᱜᱮ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱠᱚ</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -107,9 +109,12 @@
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">ᱵᱟᱹᱰ</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">ᱟᱢᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱚᱠᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱨ ᱦᱟᱴ ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱫᱚ ᱱᱚᱰᱮ ᱩᱪᱟᱹᱲᱚᱜᱼᱟ ᱾</string>
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">ᱟᱢᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱚᱠᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱨ ᱦᱟᱴ ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱫᱚ ᱱᱚᱰᱮ ᱩᱪᱟᱹᱲᱚᱜᱼᱟ ᱾</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱵᱚᱸᱫᱚᱭ ᱢᱮ</string>
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱵᱚᱸᱫᱚᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">ᱵᱚᱸᱫᱚᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
@ -118,7 +123,7 @@
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">ᱱᱟᱶᱟ ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱴᱮᱵᱽ</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱤᱱ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱠᱚ</string>
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱤᱱ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱠᱚ</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
@ -142,7 +147,7 @@
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱦᱤᱨᱤᱭᱟᱜ</string>
<string moz:removedIn="94" name="history_metadata_header_2" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱦᱤᱨᱤᱭᱟᱜ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">ᱚᱪᱚᱜᱽ ᱢᱮ</string>
@ -162,7 +167,7 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">ᱛᱤᱸᱜᱩ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ</string>
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
@ -355,7 +360,7 @@
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">ᱚᱲᱟᱜ</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">ᱚᱲᱟᱜ</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
@ -428,9 +433,10 @@
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_saved_bookmarks" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱛᱜᱮ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recently_bookmarked">ᱱᱤᱛᱚᱜᱼᱟᱜ ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱠᱚ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱦᱤᱨᱤᱭᱟᱜ</string>
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_bookmarked" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱛᱚᱜᱼᱟᱜ ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱠᱚ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string moz:removedIn="94" name="customize_toggle_recently_visited" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱛᱚᱜᱟᱜ ᱦᱤᱨᱤᱭᱟᱜ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket">ᱯᱚᱠᱮᱴ</string>
@ -543,7 +549,7 @@
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">ᱥᱭᱸᱠ ᱪᱟᱹᱞᱩᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱠᱳᱰ ᱥᱠᱟᱱ ᱢᱮ ᱰᱮᱥᱠᱴᱚᱯ Firefox ᱨᱮ</string>
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">ᱡᱚᱲᱟᱣ ᱠᱳᱰ ᱥᱠᱟᱱ ᱢᱮ ᱰᱮᱥᱠᱴᱚᱯ Firefox ᱨᱮ</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱥᱩᱦᱤ</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
@ -663,15 +669,15 @@
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">ᱢᱤᱫ ᱪᱟᱸᱫᱚ ᱛᱟᱭᱚᱢ</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">ᱚᱲᱟᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱦᱚᱵᱽ ᱢᱮ</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">ᱚᱲᱟᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱦᱚᱵᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">ᱯᱩᱱ ᱴᱟᱲᱟᱝ ᱛᱟᱭᱚᱢ</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">ᱯᱩᱱ ᱴᱟᱲᱟᱝ ᱛᱟᱭᱚᱢ</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">ᱡᱟᱣᱜᱮ</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">ᱡᱟᱣᱜᱮ</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">ᱛᱤᱥ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">ᱛᱤᱥ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">ᱱᱤᱡᱮ ᱛᱮ ᱵᱚᱸᱫᱽ ᱢᱮ
</string>
@ -724,13 +730,13 @@
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱨᱮ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string name="tab_tray_menu_select">ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ</string>
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱴᱧ ᱢᱮ</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">ᱱᱤᱛᱚᱜᱽᱼᱟᱜ ᱵᱚᱸᱫᱚᱼᱟᱜ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱵᱚᱸᱫᱚᱼᱟᱜ</string>
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱵᱚᱸᱫᱚᱼᱟᱜ</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">ᱠᱷᱟᱛᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -849,10 +855,6 @@
<string name="history_empty_message">ᱱᱚᱰᱮ ᱱᱟᱜᱟᱢ ᱵᱚᱱᱩᱜ-ᱟ</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the button to clear all downloads -->
<string name="download_delete_all">ᱰᱟᱩᱱᱞᱚᱰ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
<string name="download_delete_all_dialog">ᱟᱢ ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱰᱟᱩᱱᱞᱚᱰ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">ᱰᱟᱩᱱᱞᱚᱰᱠᱚ ᱚᱪᱚᱜᱮᱱᱟ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
@ -895,7 +897,7 @@
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱢᱮᱱᱩ</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱥᱟᱯᱲᱣ ᱢᱮ</string>
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">ᱵᱩᱠᱢᱟᱨᱠ ᱥᱟᱯᱲᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">ᱯᱚᱴᱚᱢ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -1924,7 +1926,7 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">ᱴᱷᱤᱠ, ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱠᱮᱜᱼᱟᱹᱧ</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱦᱤᱨᱤ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣᱢᱮ</string>
<string moz:removedIn="94" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱦᱤᱨᱤ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣᱢᱮ</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱦᱤᱨᱤ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣᱢᱮ</string>
@ -1943,11 +1945,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">ᱵᱟᱝ ᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱵᱚᱸᱫᱚᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">%s ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱰᱮ ᱴᱮᱵᱽ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱚᱱᱟ ᱚᱠᱛᱚ ᱛᱟᱭᱚᱢ, ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱟᱡ ᱛᱮᱜᱮ ᱵᱚᱸᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">%s ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱰᱮ ᱴᱮᱵᱽ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱚᱱᱟ ᱚᱠᱛᱚ ᱛᱟᱭᱚᱢ, ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱟᱡ ᱛᱮᱜᱮ ᱵᱚᱸᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 ᱫᱤᱱ</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 ᱫᱤᱱ</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 ᱦᱟᱴ</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 ᱦᱟᱴ</string>
<!-- Confirmation button text to submit the feedback for the inactive tabs survey. -->
<string name="inactive_tabs_survey_send_button" tools:ignore="UnusedResources">ᱠᱩᱞ ᱢᱮ</string>

@ -374,6 +374,8 @@
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Domača stran</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Domača stran</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Poteze</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
@ -681,6 +683,8 @@
<string name="tab_view_list">Seznam</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Mreža</string>
<!-- Option for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups">Išči skupine</string>
<!-- Summary text for search term tab groups -->
<string name="tab_view_search_term_tab_groups_summary">Združi sorodna spletna mesta v skupine</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
@ -725,6 +729,9 @@
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Premakni stare zavihke med nedejavne</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Zavihki, ki jih dva tedna niste odprli, se premaknejo v razdelek nedejavnih.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Odstrani</string>

@ -23,7 +23,7 @@
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 tab muka. Toél pikeun ngagilir tab.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s tab muka. Toél pikeun ngagilir tab.</string>
<string moz:removedIn="95" name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s tab muka. Toél pikeun ngagilir tab.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d dipilih</string>
@ -106,9 +106,18 @@
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Tutup</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message" tools:ignore="UnusedResources">Tab anu geus dua minggu teu dibuka dipindahkeun ka dieu.</string>
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Tab anu geus dua minggu teu dibuka dipindahkeun ka dieu.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Pareuman dina setélan</string>
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Pareuman dina setélan</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Tutup langsung sanggeus sabulan?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox bisa nutup tab anu geus teu dibuka leuwih ti sabulan.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Tutup</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button">Hurungkeun otomatis nutup</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
@ -116,7 +125,7 @@
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Tab nyamuni anyar</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Loka kawentar</string>
<string moz:removedIn="95" name="home_screen_top_sites_heading" tools:ignore="UnusedResources">Loka kawentar</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
@ -165,7 +174,7 @@
<string name="browser_menu_stop">Eureun</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Markah</string>
<string moz:removedIn="95" name="browser_menu_bookmark" tools:ignore="UnusedResources">Markah</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Édit markah</string>
@ -378,7 +387,9 @@
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Téma</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Tepas</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_home" tools:ignore="UnusedResources">Tepas</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Tepas</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Réngkak</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
@ -577,7 +588,7 @@
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Hurungkeun Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Pinday sandi papasangan dina Firefox déstop</string>
<string moz:removedIn="95" name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Pinday sandi papasangan dina Firefox déstop</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Asup</string>
@ -704,15 +715,23 @@
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Oto-nutup tab anu muka</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Mimitian di tepas</string>
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">Mimitian di tepas</string>
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Layar pamuka</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">Sanggeus opat jam</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">Sanggeus opat jam</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Tepas</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">Matuh</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_always" tools:ignore="UnusedResources">Matuh</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Tab panungtung</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">Ulah</string>
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_never" tools:ignore="UnusedResources">Ulah</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Tepas sanggeus opat jam teu aktip</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Tutup manual</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -768,13 +787,13 @@
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Simpen kana koléksi</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string name="tab_tray_menu_select">Pilih</string>
<string moz:removedIn="95" name="tab_tray_menu_select" tools:ignore="UnusedResources">Pilih</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Bagikeun sadaya tab</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Tab nu anyar ditutup</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">Anyar ditutup</string>
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Anyar ditutup</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Setélan akun</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -896,10 +915,6 @@
<string name="history_empty_message">Teu aya jujutan di dieu</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the button to clear all downloads -->
<string name="download_delete_all">Hapus undeuran</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
<string name="download_delete_all_dialog">Yakin rék meresihan undeuran anjeun?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Undeuran Disingkahkeun</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
@ -940,7 +955,7 @@
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Menu markah</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Édit markah</string>
<string moz:removedIn="95" name="bookmark_edit" tools:ignore="UnusedResources">Édit markah</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Pilih map</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -1979,8 +1994,10 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Okéh, Ngarti</string>
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Loka punclut anu pangmindengna dianjangan</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Témbongkeun loka anu pangmindengna dianjangan</string>
<string moz:removedIn="94" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Témbongkeun loka anu pangmindengna dianjangan</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string moz:removedIn="93" name="top_sites_toggle_top_frecent_sites" tools:ignore="UnusedResources">Témbongkeun loka anu pangmindengna dianjangan</string>
@ -1999,11 +2016,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Tutup sakabéh tab nganggur</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tab sayaga di dieu salila %s. Sanggeusna, tab bakal otomatis ditutup.</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Tab sayaga di dieu salila %s. Sanggeusna, tab bakal otomatis ditutup.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 poé</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_30_days" tools:ignore="UnusedResources">30 poé</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 minggu</string>
<string moz:removedIn="93" name="inactive_tabs_7_days" tools:ignore="UnusedResources">1 minggu</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->

@ -120,12 +120,12 @@
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">要一个月后自动关闭吗?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox 可自动关闭您一个月内未查看的标签页。</string>
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox 可自动关闭您一个月内未查看的标签页。</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">关闭</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button">开启“自动关闭”</string>
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button">开启“自动关闭”功能</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
@ -732,6 +732,8 @@
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string moz:removedIn="94" name="preferences_start_on_home" tools:ignore="UnusedResources">启动后进入主屏幕</string>
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">启动页</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string moz:removedIn="94" name="start_on_home_after_four_hours" tools:ignore="UnusedResources">4 小时后</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
@ -2058,7 +2060,7 @@
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">要一个月后自动关闭吗?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 可自动关闭您一个月内未查看的标签页。</string>
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 可自动关闭您一个月内未查看的标签页。</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">启用自动关闭标签页功能</string>

Loading…
Cancel
Save