mirror of https://github.com/koreader/koreader
remove too verbose information that is utterly untranslatable
I would suggest when creating a translate string you'd better keep as much words together as you can other than trying to call the `_` function on each word which may cause the final translation in some languages unreadable. For example, no matter how we translate the single words, the Chinese translation of ``` _("No ") .. some_thing .. _("found ") .. _("matching") .. other_thing ``` will be nonsense. Better way would be: ``` some_thing .. " is not found matching" .. other_thing ```pull/849/head
parent
f2c2657cd9
commit
6a0cc0afc6
Loading…
Reference in New Issue