diff --git a/l10n/pt_BR/koreader.po b/l10n/pt_BR/koreader.po index 1c8ac1d03..93ff15847 100644 --- a/l10n/pt_BR/koreader.po +++ b/l10n/pt_BR/koreader.po @@ -4,14 +4,16 @@ # Translators: # Antoine Kamel , 2013 # Carcara , 2013 +# thotypous, 2014 +# thotypous, 2014 # Carcara , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KOReader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/koreader/koreader-base/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-18 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:55+0000\n" -"Last-Translator: thomass \n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:21+0000\n" +"Last-Translator: thotypous\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/koreader/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,15 +23,15 @@ msgstr "" #: reader.lua:107 msgid "-d start in debug mode" -msgstr "-d iniciar em modo de depuração" +msgstr "-d iniciar em modo de depuração" #: reader.lua:109 msgid "-h show this usage help" -msgstr "-h mostrar esse guia de uso" +msgstr "-h mostrar esse guia de uso" #: reader.lua:108 msgid "-p [rows] enable Lua code profiling" -msgstr "-p [rows] habilitar código Lua" +msgstr "-p [linhas] gerar perfil de desempenho do código Lua" #: frontend/ui/data/strings.lua:46 msgid "0 deg" @@ -122,11 +124,11 @@ msgstr "Contraste" #: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:133 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:151 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Cortar" #: frontend/ui/reader/readerfrontlight.lua:44 msgid "Decrease front light intensity to " @@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "Excluir" #: frontend/ui/input.lua:324 msgid "Device model=" -msgstr "" +msgstr "Modelo do dispositivo=" #: frontend/ui/data/strings.lua:16 msgid "Document Language" @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "Estilo embutido" #: reader.lua:55 msgid "File does not exist" -msgstr "" +msgstr "Arquivo inexistente" #: frontend/apps/filemanager/filemanagermenu.lua:114 msgid "File manager menu" @@ -187,7 +189,7 @@ msgstr "Ajuste Fino" #: frontend/ui/input.lua:326 msgid "Firmware revision" -msgstr "" +msgstr "Versão do firmware" #: frontend/ui/data/strings.lua:23 msgid "Font weight" @@ -262,19 +264,19 @@ msgstr "Indentação" #: frontend/ui/reader/readerhighlight.lua:145 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Inverter" #: frontend/ui/data/strings.lua:54 msgid "LTR" -msgstr "" +msgstr "ED" #: frontend/ui/language.lua:31 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Língua" #: frontend/ui/reader/readerhighlight.lua:133 msgid "Lighten" -msgstr "" +msgstr "Brilhar" #: frontend/ui/data/strings.lua:10 msgid "Line Spacing" @@ -319,7 +321,7 @@ msgstr "Margem da Página" #: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:140 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Colar" #: frontend/apps/filemanager/filemanagermenu.lua:77 #: frontend/ui/reader/readermenu.lua:75 @@ -330,11 +332,11 @@ msgstr "Reporte falhas em https://github.com/koreader/ koreader/issues. Clique n #: frontend/ui/language.lua:13 msgid "Please restart reader for new language setting to take effect." -msgstr "" +msgstr "Por favor reinicie o leitor para que a tradução tenha efeito." #: frontend/ui/data/strings.lua:55 msgid "RTL" -msgstr "" +msgstr "DE" #: reader.lua:105 msgid "Read all the books on your E-Ink reader" @@ -358,11 +360,11 @@ msgstr "Modo de Tela" #: frontend/ui/input.lua:328 msgid "Screen height =" -msgstr "" +msgstr "Altura da tela=" #: frontend/ui/input.lua:330 msgid "Screen width =" -msgstr "" +msgstr "Largura da tela=" #: frontend/ui/data/strings.lua:8 msgid "Scroll Mode" @@ -387,7 +389,7 @@ msgstr "Mudar tamanho de fonte para " #: frontend/ui/reader/readerhighlight.lua:124 msgid "Set highlight drawer " -msgstr "" +msgstr "Escolher estilo de realce " #: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:8 msgid "Set render style" @@ -407,11 +409,11 @@ msgstr "Mudar o zoom" #: frontend/ui/data/strings.lua:57 msgid "TBLTR" -msgstr "" +msgstr "CBED" #: frontend/ui/data/strings.lua:56 msgid "TBRTL" -msgstr "" +msgstr "CBDE" #: frontend/ui/reader/readertoc.lua:95 msgid "Table of Contents" @@ -451,28 +453,28 @@ msgstr "Traduzir" #: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:127 msgid "Turn off floating punctuation" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar pontuação flutuante" #: frontend/ui/reader/readerpaging.lua:153 msgid "Turn off page overlap" -msgstr "" +msgstr "Não clarear áreas já lidas" #: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:128 msgid "Turn on floating punctuation" -msgstr "" +msgstr "Habilitar pontuação flutuante" #: frontend/ui/reader/readerpaging.lua:154 msgid "Turn on page overlap" -msgstr "" +msgstr "Clarear áreas já lidas" #: frontend/ui/reader/readerhighlight.lua:139 msgid "Underscore" -msgstr "" +msgstr "Sublinhar" #: frontend/apps/filemanager/filemanagermenu.lua:82 #: frontend/ui/reader/readermenu.lua:80 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" #: frontend/ui/data/strings.lua:17 msgid "Vertical Text" @@ -488,11 +490,11 @@ msgstr "Vácuo entre palavras" #: frontend/ui/data/strings.lua:27 msgid "Writing Direction" -msgstr "" +msgstr "Direção de escrita" #: frontend/ui/reader/readerscreenshot.lua:31 msgid "Writing screen to " -msgstr "" +msgstr "Gravando a tela em " #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:311 msgid "Zoom to fit content" @@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "Zoom na largura da página" #: frontend/ui/data/strings.lua:31 msgid "auto" -msgstr "automático" +msgstr "auto" #: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:37 msgid "cancel" @@ -731,7 +733,7 @@ msgstr "ligado" #: reader.lua:60 msgid "opening file" -msgstr "" +msgstr "abrindo o arquivo " #: frontend/ui/data/strings.lua:53 msgid "page"