Update koreader.po

pull/540/head
th0mass 10 years ago
parent 8f2d8b33b4
commit 8ef5b2a6fd

@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Kontrast"
#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:133
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopyala"
#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:151
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Yapıştır"
#: frontend/ui/reader/readerfrontlight.lua:44
msgid "Decrease front light intensity to "
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Gömülü stil"
#: reader.lua:55
msgid "File does not exist"
msgstr ""
msgstr "Dosya bulunamadı"
#: frontend/apps/filemanager/filemanagermenu.lua:114
msgid "File manager menu"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "DosyaYöneticisi"
#: frontend/ui/data/strings.lua:13
msgid "Fine Tuning"
msgstr "İnce Ayar"
msgstr "İnce Ayarlama"
#: frontend/ui/input.lua:326
msgid "Firmware revision"
@ -261,23 +261,23 @@ msgstr "Girinti"
#: frontend/ui/reader/readerhighlight.lua:145
msgid "Invert"
msgstr ""
msgstr "Tersine çevir"
#: frontend/ui/data/strings.lua:54
msgid "LTR"
msgstr ""
msgstr "Soldan sağa"
#: frontend/ui/language.lua:31
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Dil"
#: frontend/ui/reader/readerhighlight.lua:133
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgstr "Hafiflet"
#: frontend/ui/data/strings.lua:10
msgid "Line Spacing"
msgstr "Satır boşluğu"
msgstr "Satır aralığı"
#: frontend/ui/reader/readergoto.lua:50
msgid "Location"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kenar Boşluğu"
#: frontend/apps/filemanager/filemanager.lua:140
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Yapıştır"
#: frontend/apps/filemanager/filemanagermenu.lua:77
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:75
@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "Lütfen sorunları buraya bildirin: https://github.com/koreader/ koreade
#: frontend/ui/language.lua:13
msgid "Please restart reader for new language setting to take effect."
msgstr ""
msgstr "Yeni dilin uygulanabilmesi için uygulamayı yeniden başlatın."
#: frontend/ui/data/strings.lua:55
msgid "RTL"
msgstr ""
msgstr "Sağdan sola"
#: reader.lua:105
msgid "Read all the books on your E-Ink reader"
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Font boyutunu şuna ayarla:"
#: frontend/ui/reader/readerhighlight.lua:124
msgid "Set highlight drawer "
msgstr ""
msgstr "Vurgulama yöntemini seçin "
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:8
msgid "Set render style"
@ -434,11 +434,11 @@ msgstr "Bu yazılım GPLv3 ile lisanslanmıştır."
#: frontend/ui/reader/readerfrontlight.lua:75
msgid "Toggle"
msgstr ""
msgstr "Değiştir"
#: frontend/apps/filemanager/filemanagermenu.lua:63
msgid "Toggle hidden files"
msgstr ""
msgstr "Gizlileri göstermeyi değiştir"
#: frontend/ui/widget/toggleswitch.lua:74
msgid "Toggle switch"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: frontend/ui/reader/readerpaging.lua:153
msgid "Turn off page overlap"
msgstr ""
msgstr "Sayfa çakışmasını kapat"
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:128
msgid "Turn on floating punctuation"
@ -462,11 +462,11 @@ msgstr ""
#: frontend/ui/reader/readerpaging.lua:154
msgid "Turn on page overlap"
msgstr ""
msgstr "Sayfa çakışmasını"
#: frontend/ui/reader/readerhighlight.lua:139
msgid "Underscore"
msgstr ""
msgstr "Altını çiz"
#: frontend/apps/filemanager/filemanagermenu.lua:82
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:80

Loading…
Cancel
Save