|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# mastnacek <mastnacek@gmail.com>, 2013
|
|
|
|
|
# dsmid <david@smidovi.eu>, 2014
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: KOReader\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/koreader/koreader-base/issues\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-01-18 17:24+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:55+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: thomass <pblcaccess2me@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: dsmid <david@smidovi.eu>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/koreader/language/cs_CZ/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
@ -325,8 +326,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Please report bugs to https://github.com/koreader/ koreader/issues, Click at"
|
|
|
|
|
" the bottom of the page for more options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Prosím chyby hlašte na https://github.com/koreader/ koreader/issues, klikněte"
|
|
|
|
|
" na horní okraj pro více voleb"
|
|
|
|
|
"Chyby prosím hlašte na https://github.com/koreader/ koreader/issues, klikněte"
|
|
|
|
|
" na spodní okraj pro více voleb"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/language.lua:13
|
|
|
|
|
msgid "Please restart reader for new language setting to take effect."
|
|
|
|
@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Způsob zvýraznění "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:8
|
|
|
|
|
msgid "Set render style"
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavit způsob vykreslování"
|
|
|
|
|
msgstr "Styl zobrazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerhighlight.lua:355
|
|
|
|
|
msgid "Share"
|
|
|
|
@ -829,3 +830,21 @@ msgstr "zvětšit na výšku stránky"
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:45
|
|
|
|
|
msgid "zoom to fit page width"
|
|
|
|
|
msgstr "zvětšit na šířku stránky"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Font Weight"
|
|
|
|
|
msgstr "Styl písma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "View Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Režim zobrazení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Progress Bar"
|
|
|
|
|
msgstr "Spodní lišta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "full"
|
|
|
|
|
msgstr "plná"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "mini"
|
|
|
|
|
msgstr "mini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Embedded Style"
|
|
|
|
|
msgstr "Vložený styl"
|
|
|
|
|