|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: KOReader\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/koreader/koreader-base/issues\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:08+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 15:13+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: houqp <dave2008713@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 15:21+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: thomass <pblcaccess2me@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/koreader/language/tr/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "-h yardım sayfasını göster"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:40
|
|
|
|
|
msgid "0 deg"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "0 derece"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:42
|
|
|
|
|
msgid "10 deg"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "10 derece"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:41
|
|
|
|
|
msgid "5 deg"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "5 derece"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:49
|
|
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Satır boşluğunu şuna düşür:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:15
|
|
|
|
|
msgid "Defect Size"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Bozukluk Büyüklüğü"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:106
|
|
|
|
|
msgid "Document menu"
|
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Eğer hiç bir dosya yolu belirtmezseniz en son görüntülenen belge a
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reader.lua:200
|
|
|
|
|
msgid "If you give the name of a directory instead of a file path, a file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dosya yolu yerine bir klasör ismi belirtmişseniz, bir dosya "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:126
|
|
|
|
|
msgid "Increase font size to "
|
|
|
|
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Sayfa genişliğini sığdır"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:26
|
|
|
|
|
msgid "auto"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "otomatik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:23
|
|
|
|
|
msgid "cancel"
|
|
|
|
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "iptal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reader.lua:201
|
|
|
|
|
msgid "chooser will show up and let you select a file"
|
|
|
|
|
msgstr "birazdan açılacak seçim ekranı ile dosya seçebilirsiniz"
|
|
|
|
|
msgstr "seçim ekranı açılacak ve bir dosya seçebileceksiniz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:20 frontend/ui/widget/config.lua:59
|
|
|
|
|
msgid "chose selected item"
|
|
|
|
@ -372,15 +372,15 @@ msgstr "menüyü kapat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:36
|
|
|
|
|
msgid "darker"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "daha koyu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:37
|
|
|
|
|
msgid "darkest"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "en koyu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:31
|
|
|
|
|
msgid "decrease"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "azalt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:22
|
|
|
|
|
msgid "decrease font size"
|
|
|
|
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "satır boşluğunu azalt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:35
|
|
|
|
|
msgid "default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "varsayılan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:42
|
|
|
|
|
msgid "go to 11%"
|
|
|
|
@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "menünün önceki sayfasına git"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:39
|
|
|
|
|
msgid "high"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "yüksek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:32
|
|
|
|
|
msgid "increase"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "arttır"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:18
|
|
|
|
|
msgid "increase font size"
|
|
|
|
@ -468,31 +468,31 @@ msgstr "satır boşluğunu arttır"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:44
|
|
|
|
|
msgid "landscape"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "yatay mod"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:30
|
|
|
|
|
msgid "large"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "geniş"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:34
|
|
|
|
|
msgid "lighter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "daha açık"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:33
|
|
|
|
|
msgid "lightest"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "en açık"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:38
|
|
|
|
|
msgid "low"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "düşük"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:27
|
|
|
|
|
msgid "manual"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "el ile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:29
|
|
|
|
|
msgid "medium"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "orta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:36
|
|
|
|
|
msgid "move view down"
|
|
|
|
@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "yazı yok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:25
|
|
|
|
|
msgid "off"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "kapalı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:24
|
|
|
|
|
msgid "on"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "açık"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:47
|
|
|
|
|
msgid "page"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "sayfa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/menu.lua:431
|
|
|
|
|
msgid "page "
|
|
|
|
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "sayfa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:43
|
|
|
|
|
msgid "portrait"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "dikey"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:12
|
|
|
|
|
msgid "rotate left by 90 degrees"
|
|
|
|
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "sağa 90 derece döndür"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:46
|
|
|
|
|
msgid "scroll"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "kaydırma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/widget/config.lua:429 frontend/ui/widget/menu.lua:363
|
|
|
|
|
msgid "select current menu item"
|
|
|
|
@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "menüyü göster"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:28
|
|
|
|
|
msgid "small"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "küçük"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: frontend/ui/data/strings.lua:45
|
|
|
|
|
msgid "toggle bold"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "kalınlığı değiştir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: reader.lua:194
|
|
|
|
|
msgid "usage: ./reader.lua [OPTION] ... path"
|
|
|
|
|