Update koreader.po

pull/554/head
th0mass 10 years ago
parent f1a8970adb
commit d5451f8ee3

@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Tersine çevir"
#: frontend/ui/data/strings.lua:54 #: frontend/ui/data/strings.lua:54
msgid "LTR" msgid "LTR"
msgstr "Soldan sağa" msgstr "Soldan"
#: frontend/ui/language.lua:31 #: frontend/ui/language.lua:31
msgid "Language" msgid "Language"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Sayfa"
#: frontend/ui/widget/touchmenu.lua:345 #: frontend/ui/widget/touchmenu.lua:345
msgid "Page " msgid "Page "
msgstr "Sayfa" msgstr "Sayfa "
#: frontend/ui/data/strings.lua:6 #: frontend/ui/data/strings.lua:6
msgid "Page Crop" msgid "Page Crop"
@ -325,7 +325,8 @@ msgstr "Yapıştır"
msgid "" msgid ""
"Please report bugs to https://github.com/koreader/ koreader/issues, Click at" "Please report bugs to https://github.com/koreader/ koreader/issues, Click at"
" the bottom of the page for more options" " the bottom of the page for more options"
msgstr "Lütfen sorunları buraya bildirin: https://github.com/koreader/ koreader/issues, Ekranın alt bölgesine tıklayarak daha fazla seçeneğe ulaşabilirsiniz." msgstr "Lütfen sorunları buraya bildirin: https://github.com/koreader/ koreader/issues,"
"Ekranın alt bölgesine tıklayarak daha fazla seçeneğe ulaşabilirsiniz."
#: frontend/ui/language.lua:13 #: frontend/ui/language.lua:13
msgid "Please restart reader for new language setting to take effect." msgid "Please restart reader for new language setting to take effect."
@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Yeni dilin uygulanabilmesi için uygulamayı yeniden başlatın."
#: frontend/ui/data/strings.lua:55 #: frontend/ui/data/strings.lua:55
msgid "RTL" msgid "RTL"
msgstr "Sağdan sola" msgstr "Sağdan"
#: reader.lua:105 #: reader.lua:105
msgid "Read all the books on your E-Ink reader" msgid "Read all the books on your E-Ink reader"
@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "Kelime Boşluğu"
#: frontend/ui/data/strings.lua:27 #: frontend/ui/data/strings.lua:27
msgid "Writing Direction" msgid "Writing Direction"
msgstr "Yazma yönü" msgstr "Yazı yönü"
#: frontend/ui/reader/readerscreenshot.lua:31 #: frontend/ui/reader/readerscreenshot.lua:31
msgid "Writing screen to " msgid "Writing screen to "
@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "menüyü kapat"
#: frontend/ui/data/strings.lua:42 #: frontend/ui/data/strings.lua:42
msgid "darker" msgid "darker"
msgstr "daha koyu" msgstr "az koyu"
#: frontend/ui/data/strings.lua:43 #: frontend/ui/data/strings.lua:43
msgid "darkest" msgid "darkest"
@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "satır boşluğunu azalt"
#: frontend/ui/data/strings.lua:41 #: frontend/ui/data/strings.lua:41
msgid "default" msgid "default"
msgstr "varsayılan" msgstr "normal"
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:51 #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:51
msgid "go to 11%" msgid "go to 11%"
@ -662,7 +663,7 @@ msgstr "satır boşluğunu arttır"
#: frontend/ui/data/strings.lua:50 #: frontend/ui/data/strings.lua:50
msgid "landscape" msgid "landscape"
msgstr "yatay mod" msgstr "yatay"
#: frontend/ui/data/strings.lua:36 #: frontend/ui/data/strings.lua:36
msgid "large" msgid "large"
@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "geniş"
#: frontend/ui/data/strings.lua:40 #: frontend/ui/data/strings.lua:40
msgid "lighter" msgid "lighter"
msgstr "dahaık" msgstr "azık"
#: frontend/ui/data/strings.lua:39 #: frontend/ui/data/strings.lua:39
msgid "lightest" msgid "lightest"
@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "mevcut menü ögesini seç"
#: frontend/ui/data/strings.lua:33 #: frontend/ui/data/strings.lua:33
msgid "semi-auto" msgid "semi-auto"
msgstr "yarı-otomatik" msgstr "yarı-oto"
#: frontend/ui/reader/readertoc.lua:20 #: frontend/ui/reader/readertoc.lua:20
msgid "show Table of Content menu" msgid "show Table of Content menu"

Loading…
Cancel
Save