|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 20:06+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-30 19:37+0300\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
@ -39,9 +39,8 @@ msgid "Unknown command"
|
|
|
|
|
msgstr "未知命令"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:169
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
|
|
|
|
|
msgstr "发送给 %(email)s 的测试邮件已加入队列。请检查任务结果"
|
|
|
|
|
msgstr "成功!书籍已排队进行元数据备份,请检查任务列表以获取结果"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:202 cps/editbooks.py:577 cps/editbooks.py:579
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:615 cps/editbooks.py:632 cps/editbooks.py:1241
|
|
|
|
@ -290,7 +289,7 @@ msgstr "Gmail 账户验证成功"
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1923 cps/admin.py:2044 cps/editbooks.py:229
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:305 cps/editbooks.py:1203 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1480
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
|
|
|
|
msgstr "数据库错误:%(error)s"
|
|
|
|
@ -329,7 +328,7 @@ msgstr "指定任务的持续时间无效"
|
|
|
|
|
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
|
|
|
|
msgstr "已更新计划任务设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2040 cps/web.py:1280
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2040 cps/web.py:1281
|
|
|
|
|
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
|
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -455,7 +454,7 @@ msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1812
|
|
|
|
|
msgid "Password length has to be between 1 and 40"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "密码长度必须在1到40之间"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1864
|
|
|
|
|
msgid "Database Settings updated"
|
|
|
|
@ -465,7 +464,7 @@ msgstr "数据库设置已更新"
|
|
|
|
|
msgid "Database Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "数据库配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1887 cps/web.py:1254
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1887 cps/web.py:1255
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Please complete all fields."
|
|
|
|
|
msgstr "请填写所有字段!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -499,7 +498,7 @@ msgstr "无法删除游客用户"
|
|
|
|
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
|
|
|
|
msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:2010 cps/web.py:1429
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:2010 cps/web.py:1430
|
|
|
|
|
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
|
|
|
|
msgstr "电子邮件地址不能为空,并且必须是有效的电子邮件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -523,13 +522,13 @@ msgstr "自定义列号:%(column)d 在 Calibre 数据库中不存在"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/db.py:972 cps/templates/config_edit.html:204
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:667 cps/web.py:692 cps/web.py:973
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1039 cps/web.py:1067 cps/web.py:1106
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "无"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:110 cps/editbooks.py:896 cps/web.py:525 cps/web.py:1521
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1565 cps/web.py:1610
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:110 cps/editbooks.py:896 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
|
|
|
|
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -760,7 +759,7 @@ msgstr "无效的邮箱格式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:703
|
|
|
|
|
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "密码不符合密码验证规则"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:853
|
|
|
|
|
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
|
|
|
|
@ -894,7 +893,7 @@ msgstr "{} 星"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1317
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318
|
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "登录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -971,7 +970,7 @@ msgid "Show Random Books"
|
|
|
|
|
msgstr "显示随机书籍"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1110
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111
|
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "分类"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1009,7 +1008,7 @@ msgstr "显示出版社栏目"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1082
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1083
|
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
|
|
msgstr "语言"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1294,12 +1293,12 @@ msgstr "评分:无"
|
|
|
|
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
|
|
|
|
msgstr "评分:%(rating)s 星"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:647
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:645
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File format: %(format)s"
|
|
|
|
|
msgstr "文件格式:%(format)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:684
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:682
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Category: %(name)s"
|
|
|
|
|
msgstr "分类:%(name)s"
|
|
|
|
@ -1313,115 +1312,109 @@ msgstr "语言:%(name)s"
|
|
|
|
|
msgid "Downloads"
|
|
|
|
|
msgstr "下载次数"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1042
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1043
|
|
|
|
|
msgid "Ratings list"
|
|
|
|
|
msgstr "评分列表"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1069
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1070
|
|
|
|
|
msgid "File formats list"
|
|
|
|
|
msgstr "文件格式列表"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1217
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1218
|
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
|
msgstr "请先配置 SMTP 邮箱设置..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1224
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1225
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
|
|
|
|
|
msgstr "书籍已经成功加入 %(eReadermail)s 的发送队列"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1227
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1228
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
|
|
|
|
|
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1229
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1230
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
|
|
|
|
|
msgstr "请先配置您的 Kindle 邮箱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1245
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1246
|
|
|
|
|
msgid "Please wait one minute to register next user"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "请等待一分钟注册下一个用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1246
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1255 cps/web.py:1261 cps/web.py:1281
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1298 cps/web.py:1301
|
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302
|
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
|
msgstr "注册"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1250 cps/web.py:1297
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
|
|
|
|
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1283
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1284
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
|
|
|
|
msgstr "您的电子邮件不允许注册"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1286
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1287
|
|
|
|
|
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
|
|
|
|
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1332 cps/web.py:1350
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351
|
|
|
|
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "无法激活 LDAP 认证"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1344
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1345
|
|
|
|
|
msgid "Please wait one minute before next login"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "下次登录前请等待一分钟"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1360
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1361
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1367
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1368
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
|
|
|
|
msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问 LDAP 服务器,或用户未知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1372
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1373
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
|
|
|
|
msgstr "无法登录:%(message)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1401
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402
|
|
|
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
|
|
|
msgstr "用户名或密码错误"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1383
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1384
|
|
|
|
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
|
|
|
|
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1387
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1388
|
|
|
|
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
|
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1389
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1390
|
|
|
|
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
|
|
|
|
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1397
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1398
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
|
|
|
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1455 cps/web.py:1505
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(name)s's Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "%(name)s 的用户配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1471
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1472
|
|
|
|
|
msgid "Success! Profile Updated"
|
|
|
|
|
msgstr "资料已更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1475
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1476
|
|
|
|
|
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
|
|
|
|
msgstr "使用此邮箱的账号已经存在"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1687,7 +1680,7 @@ msgstr "重新连接到 Calibre 库"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/schedule_edit.html:41
|
|
|
|
|
msgid "Generate Metadata Backup Files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "生成元数据备份文件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:197
|
|
|
|
|
msgid "Refresh Thumbnail Cache"
|
|
|
|
@ -2390,50 +2383,48 @@ msgid "Location of Unrar binary"
|
|
|
|
|
msgstr "Unrar 程序路径"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:361
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Security Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "OAuth 设置"
|
|
|
|
|
msgstr "安全设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:369
|
|
|
|
|
msgid "Limit failed login attempts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "限制失败的登录尝试"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:372
|
|
|
|
|
msgid "Session protection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "会话保护"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:374
|
|
|
|
|
msgid "Basic"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "基本"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:375
|
|
|
|
|
msgid "Strong"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "强"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:380
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "User Password policy"
|
|
|
|
|
msgstr "重置用户密码"
|
|
|
|
|
msgstr "用户密码策略"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:384
|
|
|
|
|
msgid "Minimum password length"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "最小密码长度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:389
|
|
|
|
|
msgid "Enforce number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "必须使用数字"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:393
|
|
|
|
|
msgid "Enforce lowercase characters"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "必须使用小写字符"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:397
|
|
|
|
|
msgid "Enforce uppercase characters"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "必须使用大写字符"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:401
|
|
|
|
|
msgid "Enforce special characters"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "必须使用特殊字符"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:17
|
|
|
|
|
msgid "View Configuration"
|
|
|
|
@ -3009,11 +3000,11 @@ msgstr "下一页"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:96
|
|
|
|
|
msgid "Single Page Display"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "单页显示"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:97
|
|
|
|
|
msgid "Long Strip Display"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "长条显示"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:98
|
|
|
|
|
msgid "Scale to Best"
|
|
|
|
@ -3045,16 +3036,15 @@ msgstr "翻转图片"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:126
|
|
|
|
|
msgid "Display"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "显示"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:129
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Single Page"
|
|
|
|
|
msgstr "管理页"
|
|
|
|
|
msgstr "单页"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:130
|
|
|
|
|
msgid "Long Strip"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "长条"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:135
|
|
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
|
|